word |
sounds like |
root |
Strong's |
grammar |
simple meaning |
full meaning |
καγω |
kagO |
καγω |
G2504 |
conjc |
and-I |
and / also / even I |
καθα |
katha |
καθα |
G2505 |
adverb |
in-accordance-with |
in accordance with |
καθαιρει |
kathairei |
καθαιρω |
G2508 |
verb pre act ind 3 sg |
is-cleaning |
he/she/it is now cleaning, pruning |
καθαιρεισθαι |
kathaireisthai |
καθαιρεω |
G2507 |
verb pre pas inf |
to-be-demolished |
to be demolished, pulled down |
καθαιρεσιν |
kathairesin |
καθαιρεσις |
G2506 |
noun acc sg fem |
demolition |
demolition, pulldown |
καθαιρουντες |
kathairountes |
καθαιρεω |
G2507 |
participle pre act nom pl masc |
demolishing |
demolishing, pulling down |
καθαπερ |
kathaper |
καθαπερ |
G2509 |
adverb |
just-as |
just as |
καθαρα |
kathara |
καθαρος |
G2513 |
adj dat sg fem |
[to]-clean |
[to] clean |
καθαρας |
katharas |
καθαρος |
G2513 |
adj gen sg fem |
[of]-clean |
[of] clean |
καθαριει |
kathariei |
καθαριζω |
G2511 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-clean |
he/she/it shall clean |
καθαριζει |
katharizei |
καθαριζω |
G2511 |
verb pre act ind 3 sg |
is-cleaning |
he/she/it is now cleaning |
καθαριζεσθαι |
katharizesthai |
καθαριζω |
G2511 |
verb pre pas inf |
to-be-cleaned |
to be cleaned |
καθαριζεται |
katharizetai |
καθαριζω |
G2511 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-cleaned |
he/she/it is cleaned |
καθαριζετε |
katharizete |
καθαριζω |
G2511 |
verb pre act imr 2 pl |
yous-are-cleaning |
yous are now cleaning |
καθαριζονται |
katharizontai |
καθαριζω |
G2511 |
verb pre pas ind 3 pl |
they-are-cleaned |
they are cleaned |
καθαριζων |
katharizOn |
καθαριζω |
G2511 |
participle pre act nom sg masc |
cleaning |
cleaning |
καθαρισαι |
katharisai |
καθαριζω |
G2511 |
verb aor act inf |
to-clean |
to clean |
καθαρισας |
katharisas |
καθαριζω |
G2511 |
participle aor act nom sg masc |
cleaning |
cleaning |
καθαρισατε |
katharisate |
καθαριζω |
G2511 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-clean! |
yous clean |
καθαριση |
katharisE |
καθαριζω |
G2511 |
verb aor act sub 3 sg |
should-clean |
he/she/it should clean |
καθαρισθητι |
katharisthEti |
καθαριζω |
G2511 |
verb aor pas imr 2 sg |
you-be-cleaned! |
you be cleaned |
καθαρισμον |
katharismon |
καθαρισμος |
G2512 |
noun acc sg masc |
cleansing |
cleansing or purification for religious purposes |
καθαρισμου |
katharismou |
καθαρισμος |
G2512 |
noun gen sg masc |
[of]-cleansing |
[of] cleansing |
καθαρισον |
katharison |
καθαριζω |
G2511 |
verb aor act imr 2 sg |
you-clean! |
you clean |
καθαρισωμεν |
katharisOmen |
καθαριζω |
G2511 |
verb aor act sub 1 pl |
we-should-clean |
we should clean |
καθαροι |
katharoi |
καθαρος |
G2513 |
adj nom pl masc |
clean |
clean |
καθαροις |
katharois |
καθαρος |
G2513 |
adj dat pl masc |
[to]-clean |
[to] clean |
καθαρον |
katharon |
καθαρος |
G2513 |
adj nom sg neut |
clean |
clean |
καθαρος |
katharos |
καθαρος |
G2513 |
adj nom sg masc |
clean |
clean |
καθαροτητα |
katharotEta |
καθαροτης |
G2514 |
noun acc sg fem |
cleanness |
cleanness |
καθαρω |
katharO |
καθαρος |
G2513 |
adj dat sg neut |
[to]-clean |
[to] clean |
καθεδρας |
kathedras |
καθεδρα |
G2515 |
noun acc pl fem |
benches |
benches |
καθεζομενοι |
kathezomenoi |
καθεζομαι |
G2516 |
participle pre pas nom pl masc |
being-seated |
being seated |
καθεζομενον |
kathezomenon |
καθεζομαι |
G2516 |
participle pre mid acc sg masc |
being-seated |
being seated |
καθεζομενος |
kathezomenos |
καθεζομαι |
G2516 |
participle pre pas nom sg masc |
being-seated |
being seated |
καθεζομενους |
kathezomenous |
καθεζομαι |
G2516 |
participle pre mid acc pl masc |
sitting |
sitting |
καθειλεν |
katheilen |
καθαιρεω |
G2507 |
verb 2ao act ind 3 sg |
demolished |
he/she/it demolished, pulled down |
καθελειν |
kathelein |
καθαιρεω |
G2507 |
verb aor act inf |
to-demolish |
to demolish, pull down |
καθελοντες |
kathelontes |
καθαιρεω |
G2507 |
participle 2ao act nom pl masc |
demolishing |
demolishing, pulling down |
καθελω |
kathelO |
καθαιρεω |
G2507 |
verb fut act ind 1 sg |
I shall-demolish |
I shall demolish, pull down |
καθελων |
kathelOn |
καθαιρεω |
G2507 |
participle 2ao act nom sg masc |
demolishing |
demolishing, pulling down |
καθεξης |
kathexEs |
καθεξης |
G2517 |
adverb |
subsequently |
subsequently, thereafter, consecutively, following |
καθευδει |
katheudei |
καθευδω |
G2518 |
verb pre act ind 3 sg |
is-sleeping |
he/she/it is now sleeping |
καθευδειν |
katheudein |
καθευδω |
G2518 |
verb pre act inf |
to-sleep |
to sleep |
καθευδεις |
katheudeis |
καθευδω |
G2518 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-sleeping |
you are now sleeping |
καθευδετε |
katheudete |
καθευδω |
G2518 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-sleeping |
yous are now sleeping |
καθευδη |
katheudE |
καθευδω |
G2518 |
verb pre act sub 3 |
may-sleep |
he/she/it may sleep |
καθευδοντας |
katheudontas |
καθευδω |
G2518 |
participle pre act acc pl masc |
sleeping |
sleeping |
καθευδοντες |
katheudontes |
καθευδω |
G2518 |
participle pre act nom pl masc |
sleeping |
sleeping |
καθευδουσιν |
katheudousin |
καθευδω |
G2518 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-sleeping |
they are now sleeping |
καθευδωμεν |
katheudOmen |
καθευδω |
G2518 |
verb pre act sub 1 pl |
we-may-sleep |
we may sleep |
καθευδων |
katheudOn |
καθευδω |
G2518 |
participle pre act nom sg masc |
sleeping |
sleeping |
καθη |
kathE |
καθημαι |
G2521 |
verb pre mid ind 2 sg |
you-sit-down |
you sit down |
καθηγηται |
kathEgEtai |
καθηγητης |
G2519 |
noun nom pl masc |
leaders |
leaders, teachers |
καθηγητης |
kathEgEtEs |
καθηγητης |
G2519 |
noun nom sg masc |
leader |
leader, teacher |
καθηκαν |
kathEkan |
καθιημι |
G2524 |
verb aor act ind 3 pl |
they-lowered |
they lowered, let down |
καθηκεν |
kathEken |
καθηκω |
G2520 |
verb imf act ind 3 sg |
befitted |
he/she/it befitted, was appropriate |
καθηκοντα |
kathEkonta |
καθηκω |
G2520 |
participle pre act acc pl neut |
befitting |
befitting, appropriate |
καθημαι |
kathEmai |
καθημαι |
G2521 |
verb pre pas ind 1 sg |
I-sit-down |
I sit down |
καθημεναι |
kathEmenai |
καθημαι |
G2521 |
participle pre pas nom pl fem |
sitting |
sitting down |
καθημενην |
kathEmenEn |
καθημαι |
G2521 |
participle pre pas acc sg fem |
sitting |
sitting, staying |
καθημενης |
kathEmenEs |
καθημαι |
G2521 |
participle pre pas gen sg fem |
[of]-sitting-down |
[of] sitting down |
καθημενοι |
kathEmenoi |
καθημαι |
G2521 |
participle pre pas nom pl masc |
sitting-down |
sitting down |
καθημενοις |
kathEmenois |
καθημαι |
G2521 |
participle pre pas dat pl masc |
sitting-down |
sitting down |
καθημενον |
kathEmenon |
καθημαι |
G2521 |
participle pre pas acc sg masc |
sitting-down |
sitting down |
καθημενος |
kathEmenos |
καθημαι |
G2521 |
participle pre pas nom sg masc |
sitting-down |
sitting down |
καθημενου |
kathEmenou |
καθημαι |
G2521 |
participle pre mid gen sg masc |
[of]-sitting-down |
[of] sitting down |
καθημενους |
kathEmenous |
καθημαι |
G2521 |
participle pre pas acc pl masc |
sitting |
sitting, staying |
καθημενω |
kathEmenO |
καθημαι |
G2521 |
participle pre pas dat sg masc |
[to]-sitting |
[to] sitting, staying |
καθημενων |
kathEmenOn |
καθημαι |
G2521 |
participle pre pas 2 sg |
sitting-down |
sitting down |
καθημερινη |
kathEmerinE |
καθημερινος |
G2522 |
adj dat sg fem |
[to]-daily |
[to] daily |
καθησεσθε |
kathEsesthe |
καθημαι |
G2521 |
verb fut mid ind 2 pl |
yous-shall-sit |
yous shall sit down |
καθησθαι |
kathEsthai |
καθημαι |
G2521 |
verb pre pas inf |
to-sit |
to sit down |
καθηται |
kathEtai |
καθημαι |
G2521 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-sat-down |
he/she/it is sat down |
καθηψεν |
kathEpsen |
καθαπτω |
G2510 |
verb aor act ind 3 sg |
fastened-on |
he/she/it fastened on |
καθιεμενην |
kathiemenEn |
καθιημι |
G2524 |
participle pre pas acc sg fem |
being-lowered |
being lowered, let down |
καθιεμενον |
kathiemenon |
καθιημι |
G2524 |
participle pre pas acc sg neut |
being-lowered |
being lowered, let down |
καθιζετε |
kathizete |
καθιζω |
G2523 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-sitting |
yous are sitting |
καθισαι |
kathisai |
καθιζω |
G2523 |
verb aor act inf |
to-sit |
to sit |
καθισαντες |
kathisantes |
καθιζω |
G2523 |
participle aor act nom pl masc |
sitting |
sitting |
καθισαντος |
kathisantos |
καθιζω |
G2523 |
participle aor act gen sg masc |
[of]-sitting |
[of] sitting |
καθισας |
kathisas |
καθισας |
G5660 |
participle aor act nom sg masc |
being-seated |
being seated, sitting down |
καθισατε |
kathisate |
καθιζω |
G2523 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-sit! |
yous sit |
καθισει |
kathisei |
καθιζω |
G2523 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-sit |
he/she/it shall sit |
καθιση |
kathisE |
καθιζω |
G2523 |
verb aor act sub 3 sg |
may-sit |
he/she/it may sit |
καθιστανοντες |
kathistanontes |
καθιστημι |
G2525 |
participle pre act nom pl masc |
establishing |
establishing |
καθισταται |
kathistatai |
καθιστημι |
G2525 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-established |
he/she/it is established |
καθιστησιν |
kathistEsin |
καθιστημι |
G2525 |
verb pre act ind 3 sg |
is-establishing |
he/she/it is now establishing |
καθισωμεν |
kathisOmen |
καθιζω |
G2523 |
verb aor act sub 1 pl |
we-may-sit |
we may sit |
καθισωσιν |
kathisOsin |
καθιζω |
G2523 |
verb aor act sub 3 pl |
they-may-sit |
they may sit |
καθο |
katho |
καθο |
G2526 |
adverb |
according-to |
according to, such that |
καθολου |
katholou |
καθολου |
G2527 |
adverb |
entirely |
entirely, at all |
καθοραται |
kathoratai |
καθοραω |
G2529 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-clearly-seen |
he/she/it is clearly and completely seen; occurs only here in the NT |
καθοτι |
kathoti |
καθοτι |
G2530 |
adverb |
according-to-which |
according to which, seeing as how, inasmuch as, as far as |
καθου |
kathou |
καθημαι |
G2521 |
verb pre pas imr 2 sg |
yous-sit-down! |
yous sit down |
καθωπλισμενος |
kathOplismenos |
καθοπλιζω |
G2528 |
participle per pas nom sg masc |
having-been-fully-armed |
having been fully armed |
καθως |
kathOs |
καθως |
G2531 |
adverb |
according-to |
according to, just as |
καθ᾽ |
kath᾽ |
κατα |
G2596 |
prep |
according-to |
according to (lit. "down"), by |
και |
kai |
και |
G2532 |
conjc |
and |
and, also |
καϊαφα |
kaϊafa |
καϊαφας |
G2533 |
noun gen sg masc |
[of]-Caiaphas |
[of] Caiphas |
καϊαφαν |
kaϊafan |
καϊαφας |
G2533 |
noun acc sg masc |
Caiaphas |
Caiphas |
καιαφας |
kaiafas |
καϊαφας |
G2533 |
noun nom sg masc |
Caiaphas |
Caiaphas |
καιεται |
kaietai |
καιω |
G2545 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-burned |
he/she/it is burned |
καϊν |
kaϊn |
καϊν |
G2535 |
noun |
Cain |
Cain |
καινα |
kaina |
καινος |
G2537 |
adj nom pl neut |
new |
new, fresh |
καιναις |
kainais |
καινος |
G2537 |
adj dat pl fem |
[to]-new |
[to] new, fresh |
καϊναμ |
kaϊnam |
καϊναμ |
G2536 |
noun |
Cainan |
Cainan |
καινη |
kainE |
καινος |
G2537 |
adj nom sg fem |
new |
new, fresh |
καινην |
kainEn |
καινος |
G2537 |
adj acc sg fem |
new |
new, fresh |
καινης |
kainEs |
καινος |
G2537 |
adj gen sg fem |
[of]-new |
[of] new, fresh |
καινον |
kainon |
καινος |
G2537 |
adj acc sg neut |
new |
new, fresh |
καινοτερον |
kainoteron |
καινος |
G2537 |
adj acc sg neut |
newer |
newer, fresher |
καινοτητι |
kainotEti |
καινοτης |
G2538 |
noun dat sg fem |
[to]-renewal |
[to] renewal |
καινου |
kainou |
καινος |
G2537 |
adj gen sg neut |
[of]-new |
[of] new, fresh |
καινους |
kainous |
καινος |
G2537 |
adj acc pl masc |
new |
new, fresh |
καινω |
kainO |
καινος |
G2537 |
adj dat sg neut |
[to]-new |
[to] new, fresh |
καιομεναι |
kaiomenai |
καιω |
G2545 |
participle pre pas nom pl fem |
burning |
burning, on fire |
καιομενη |
kaiomenE |
καιω |
G2545 |
participle pre pas dat sg fem |
[to]-burning |
[to] burning, on fire |
καιομενης |
kaiomenEs |
καιω |
G2545 |
participle pre pas gen sg fem |
[of]-burning |
[of] burning, on fire |
καιομενοι |
kaiomenoi |
καιω |
G2545 |
participle pre pas nom pl fem |
burning |
burning, on fire |
καιομενον |
kaiomenon |
καιω |
G2545 |
participle pre pas nom sg neut |
burning |
burning, on fire |
καιομενος |
kaiomenos |
καιω |
G2545 |
participle pre pas nom sg masc |
burning |
burning, on fire |
καιουσιν |
kaiousin |
καιω |
G2545 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-burning |
they are now burning |
καιπερ |
kaiper |
καιπερ |
G2539 |
conjc |
indeed |
indeed, nevertheless |
καιροι |
kairoi |
καιρος |
G2540 |
noun nom pl masc |
times |
times, eras, occasions |
καιροις |
kairois |
καιρος |
G2540 |
noun dat pl masc |
[to]-times |
[to] times, eras, occasions |
καιρον |
kairon |
καιρος |
G2540 |
noun acc sg masc |
time |
time, era, occasion |
καιρος |
kairos |
καιρος |
G2540 |
noun nom sg masc |
time |
time, era, occasion |
καιρου |
kairou |
καιρος |
G2540 |
noun gen sg masc |
[of]-time |
[of] time, era, occasion |
καιρους |
kairous |
καιρος |
G2540 |
noun acc pl masc |
occasions |
measures, seasons, occasions, conditions, precise or critical times |
καιρω |
kairO |
καιρος |
G2540 |
noun dat sg masc |
[to]-time |
[to] time, era, occasion |
καιρων |
kairOn |
καιρος |
G2540 |
noun gen pl masc |
[of]-times |
[of] times, eras, occasions |
καισαρα |
kaisara |
καισαρ |
G2541 |
noun acc sg masc |
Caesar |
Caesar, the title of the Roman emperor |
καισαρεια |
kaisareia |
καισαρεια |
G2542 |
noun dat sg fem |
[to]-Caesarea |
[to] Caesarea (from "caesar", rel. German "kaiser") |
καισαρειαν |
kaisareian |
καισαρεια |
G2542 |
noun acc sg fem |
Caesarea |
Caesarea (from "caesar", rel. German "kaiser") |
καισαρειας |
kaisareias |
καισαρεια |
G2542 |
noun gen sg fem |
[of]-Caesarea |
[of] Caesarea (from "caesar", rel. German "kaiser") |
καισαρι |
kaisari |
καισαρ |
G2541 |
noun dat sg masc |
[to]-Caesar |
[to] Caesar, the title of the Roman emperor |
καισαρος |
kaisaros |
καισαρ |
G2541 |
noun gen sg masc |
[of]-Caesar |
[of] Caesar, the title of the Roman emperor |
καιτοι |
kaitoi |
καιτοι |
G2543 |
conjc |
although |
although, and yet, nevertheless |
καιτοιγε |
kaitoige |
καιτοιγε |
G2544 |
conjc |
yet-actually |
though in fact, and yet indeed, although really |
κακα |
kaka |
κακος |
G2556 |
adj acc pl neut |
depraved |
depraved, criminal |
κακαι |
kakai |
κακος |
G2556 |
adj nom pl fem |
depraved |
depraved, criminal |
κακει |
kakei |
κακει |
G2546 |
adverb |
and-there |
and there, likewise in that place |
κακειθεν |
kakeithen |
κακειθεν |
G2547 |
adverb |
subsequently |
subsequently, thereafter, consecutively, following |
κακεινα |
kakeina |
κακεινος |
G2548 |
dem. pron. nom pl neut |
likewise-those |
likewise those |
κακεινοι |
kakeinoi |
κακεινος |
G2548 |
dem. pron. nom pl masc |
likewise-those |
likewise those |
κακεινον |
kakeinon |
κακεινος |
G2548 |
dem. pron. acc sg masc |
likewise-that |
likewise that |
κακεινος |
kakeinos |
κακεινος |
G2548 |
dem. pron. nom sg masc |
likewise-that-one |
likewise that one, so also |
κακεινους |
kakeinous |
κακεινος |
G2548 |
dem. pron. acc pl masc |
likewise-those |
likewise those, so also |
κακην |
kakEn |
κακος |
G2556 |
adj acc sg fem |
depraved |
depraved, criminal |
κακια |
kakia |
κακια |
G2549 |
noun dat sg fem |
[to]-malicious |
[to] malicious |
κακιαν |
kakian |
κακια |
G2549 |
noun acc sg fem |
malice |
malice |
κακιας |
kakias |
κακια |
G2549 |
noun gen sg fem |
[of]-malice |
[of] malice |
κακοηθειας |
kakoEtheias |
κακοηθεια |
G2550 |
noun gen sg fem |
[of]-depravity |
depravity, crime |
κακοι |
kakoi |
κακος |
G2556 |
adj nom pl masc |
depraved |
depraved, criminal |
κακολογησαι |
kakologEsai |
κακολογεω |
G2551 |
verb aor act inf |
to-speak-deplorably |
to speak deplorably or criminally |
κακολογουντες |
kakologountes |
κακολογεω |
G2551 |
participle pre act nom pl masc |
speaking-deplorably |
speaking deplorably or criminally |
κακολογων |
kakologOn |
κακολογεω |
G2551 |
participle pre act nom sg masc |
speaking-deplorably |
speaking deplorably or criminally |
κακον |
kakon |
κακος |
G2556 |
adj acc sg neut |
depraved |
depraved, criminal |
κακοπαθει |
kakopathei |
κακοπαθεω |
G2553 |
verb pre act ind 3 sg |
is-suffering |
he/she/it is now suffering |
κακοπαθειας |
kakopatheias |
κακοπαθεια |
G2552 |
noun gen sg fem |
[of]-suffering |
[of] suffering, hardship |
κακοπαθησον |
kakopathEson |
κακοπαθεω |
G2553 |
verb aor act imr 2 sg |
you-suffer! |
you suffer |
κακοπαθω |
kakopathO |
κακοπαθεω |
G2553 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-suffering |
I am now suffering |
κακοποιησαι |
kakopoiEsai |
κακοποιεω |
G2554 |
verb aor act inf |
to-do-malice |
to do malice |
κακοποιος |
kakopoios |
κακοποιος |
G2555 |
adj nom sg masc |
malicious |
malicious |
κακοποιουντας |
kakopoiountas |
κακοποιεω |
G2554 |
participle pre act acc pl masc |
doing-malice |
doing malice |
κακοποιων |
kakopoiOn |
κακοποιος |
G2555 |
adj gen pl masc |
[of]-malicious |
[of] malicious |
κακος |
kakos |
κακος |
G2556 |
adj nom sg masc |
depraved |
depraved, criminal |
κακου |
kakou |
κακως |
G2556 |
adj gen sg neut |
[of]-bad |
[of] bad, inappropriate |
κακουργοι |
kakourgoi |
κακουργος |
G2557 |
adj nom pl masc |
criminals |
criminals |
κακουργος |
kakourgos |
κακουργος |
G2557 |
adj nom sg masc |
criminal |
criminal |
κακουργους |
kakourgous |
κακουργος |
G2557 |
adj acc pl masc |
criminals |
criminals |
κακουργων |
kakourgOn |
κακουργος |
G2557 |
adj gen pl masc |
[of]-criminals |
[of] criminals |
κακους |
kakous |
κακος |
G2556 |
adj acc pl masc |
depraved |
depraved, criminal |
κακουχουμενοι |
kakouchoumenoi |
κακουχεω |
G2558 |
participle pre pas nom pl masc |
maltreated |
maltreated |
κακω |
kakO |
κακος |
G2556 |
adj dat sg neut |
[to]-depraved |
[to] depraved, criminal |
κακων |
kakOn |
κακος |
G2556 |
adj gen pl neut |
[of]-depraved |
[of] depraved, criminal |
κακως |
kakOs |
κακως |
G2560 |
adverb |
badly |
badly, inappropriately |
κακωσαι |
kakOsai |
κακοω |
G2559 |
verb aor act inf |
to-treat-depravedly |
to treat depravedly, criminally |
κακωσιν |
kakOsin |
κακωσις |
G2561 |
noun acc sg fem |
mistreatment |
mistreatment, abuse |
κακωσουσιν |
kakOsousin |
κακοω |
G2559 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-treat-depravedly |
they shall treat depravedly, criminally |
κακωσων |
kakOsOn |
κακοω |
G2559 |
participle fut act nom sg masc |
shall-treat-depravedly |
shall treat depravedly, criminally |
καλα |
kala |
καλος |
G2570 |
adj acc pl neut |
beautiful |
beautiful |
καλαμην |
kalamEn |
καλαμη |
G2562 |
noun acc sg fem |
straw |
straw, reed |
καλαμον |
kalamon |
καλαμος |
G2563 |
noun acc sg masc |
reed |
reed, stick, pen |
καλαμος |
kalamos |
καλαμος |
G2563 |
noun nom sg masc |
reed |
reed, stick, pen |
καλαμου |
kalamou |
καλαμος |
G2563 |
noun gen sg masc |
[of]-reed |
[of] reed, stick, pen |
καλαμω |
kalamO |
καλαμος |
G2563 |
noun dat sg masc |
[to]-reed |
[to] reed, stick, pen |
καλει |
kalei |
καλεω |
G2564 |
verb pre act ind 3 sg |
is-calling |
he/she/it is now calling, inviting, summoning |
καλειν |
kalein |
καλεω |
G2564 |
verb pre act inf |
to-call |
to call, invite, summon |
καλεισθαι |
kaleisthai |
καλεω |
G2564 |
verb pre pas inf |
to-be-called |
to be called, invited, summoned |
καλειται |
kaleitai |
καλεω |
G2564 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-called |
he/she/it is called, invited, summoned |
καλειτε |
kaleite |
καλεω |
G2564 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-calling |
yous are now calling, inviting, summoning |
καλεσαι |
kalesai |
καλεω |
G2564 |
verb aor act inf |
to-call |
to call, invite, summon |
καλεσαντα |
kalesanta |
καλεω |
G2564 |
participle aor act acc sg masc |
calling |
calling, inviting, summoning |
καλεσαντες |
kalesantes |
καλεω |
G2564 |
participle aor act nom pl masc |
calling |
calling, inviting, summoning |
καλεσαντος |
kalesantos |
καλεω |
G2564 |
participle aor act gen sg masc |
[of]-calling |
[of] calling, inviting, summoning |
καλεσας |
kalesas |
καλεω |
G2564 |
participle aor act nom sg masc |
calling |
calling, inviting, summoning |
καλεσατε |
kalesate |
καλεω |
G2564 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-call |
yous call, invite, summon |
καλεσεις |
kaleseis |
καλεω |
G2564 |
verb fut act ind 2 sg |
you-shall-call |
you shall call, invite, summon |
καλεσητε |
kalesEte |
καλεω |
G2564 |
verb aor act sub 2 pl |
yous-may-call |
yous may call, invite, summon |
καλεσον |
kaleson |
καλεω |
G2564 |
verb aor act imr 2 sg |
you-call! |
you call, invite, summon |
καλεσουσιν |
kalesousin |
καλεω |
G2564 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-call |
they shall call, invite, summon |
καλεσω |
kalesO |
καλεω |
G2564 |
verb fut act ind 1 sg |
I-shall-call |
I shall call, invite, summon |
καλη |
kalE |
καλος |
G2570 |
adj dat sg fem |
[to]-beautiful |
[to] beautiful |
καλην |
kalEn |
καλος |
G2570 |
adj acc sg fem |
beautiful |
beautiful |
καλης |
kalEs |
καλος |
G2570 |
adj gen sg fem |
[of]-beautiful |
[of] beautiful |
καλλιελαιον |
kallielaion |
καλλιελαιος |
G2565 |
noun acc sg fem |
cultivated-olive-tree |
cultivated olive tree |
καλλιον |
kallion |
καλλιον |
G2566 |
adverb |
better-than-most |
better than most |
καλοδιδασκαλους |
kalodidaskalous |
καλοδιδασκαλος |
G2567 |
adj acc pl fem |
teachers-of-the-good |
teachers of the good |
καλοι |
kaloi |
καλος |
G2570 |
adj nom pl fem |
beautiful |
beautiful |
καλοις |
kalois |
καλος |
G2570 |
adj dat pl neut |
[to]-beautiful |
[to] beautiful |
καλον |
kalon |
καλον |
G2570 |
adj acc sg masc |
best |
best, acceptable, tolerable |
καλοποιουντες |
kalopoiountes |
καλοποιεω |
G2569 |
participle pre act nom pl masc |
doing-good |
doing good |
καλος |
kalos |
καλος |
G2570 |
adj nom sg masc |
beautiful |
beautiful |
καλου |
kalou |
καλος |
G2570 |
adj gen sg neut |
[of]-beautiful |
[of] beautiful |
καλουμενη |
kaloumenE |
καλεω |
G2564 |
participle pre pas dat sg fem |
being-called |
being called, invited, summoned |
καλουμενην |
kaloumenEn |
καλεω |
G2564 |
participle pre pas acc sg fem |
being-called |
being called, invited, summoned |
καλουμενης |
kaloumenEs |
καλεω |
G2564 |
participle pre pas gen sg fem |
[of]-being-called |
[of] being called, invited, summoned |
καλουμενον |
kaloumenon |
καλεω |
G2564 |
participle pre pas acc sg masc |
being-called |
being called, invited, summoned |
καλουμενος |
kaloumenos |
καλεω |
G2564 |
participle pre pas nom sg masc |
being-called |
being called, invited, summoned |
καλουμενου |
kaloumenou |
καλεω |
G2564 |
participle pre pas gen sg neut |
[of]-being-called |
[of] being called, invited, summoned |
καλουμενων |
kaloumenOn |
επικαλεω |
G1941 |
participle pre mid gen pl masc |
[of]-invoking |
[of] invoking |
καλουνται |
kalountai |
καλεω |
G2564 |
verb pre pas ind 3 pl |
they-are-called |
they are called, invited, summoned |
καλουντες |
kalountes |
καλεω |
G2564 |
participle pre act nom pl masc |
calling |
calling, inviting, summoning |
καλουντος |
kalountos |
καλεω |
G2564 |
participle pre act gen sg masc |
[of]-calling |
[of] calling, inviting, summoning |
καλους |
kalous |
καλος |
G2570 |
adj acc pl masc |
beautiful |
beautiful |
καλουσα |
kalousa |
καλεω |
G2564 |
participle pre act nom sg fem |
calling |
calling, inviting, summoning |
καλυμμα |
kalumma |
καλυμμα |
G2571 |
noun acc sg neut |
veil |
veil |
καλυπτει |
kaluptei |
καλυπτω |
G2572 |
verb pre act ind 3 sg |
is-veiling |
he/she/it is now veiling |
καλυπτεσθαι |
kaluptesthai |
καλυπτω |
G2572 |
verb pre pas inf |
to-be-veiled |
to be veiled |
καλυψατε |
kalupsate |
καλυπτω |
G2572 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-veil! |
yous veil |
καλυψει |
kalupsei |
καλυπτω |
G2572 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-veil |
he/she/it shall veil |
καλω |
kalO |
καλος |
G2570 |
adj dat sg neut |
[to]-beautiful |
[to] beautiful |
καλων |
kalOn |
καλος |
G2570 |
participle pre act nom sg masc |
beautiful |
beautiful |
καλως |
kalOs |
καλως |
G2573 |
adverb |
well |
well and truly, honestly |
καμε |
kame |
καγω |
G2504 |
recip. pron. acc 1 sg |
me-too |
me too |
καμηλον |
kamElon |
καμηλος |
G2574 |
noun acc sg masc |
camel |
camel |
καμηλου |
kamElou |
καμηλος |
G2574 |
noun gen sg masc |
[of]-camel |
[of] camel |
καμητε |
kamEte |
καμνω |
G2577 |
verb 2ao act sub 2 pl |
yous-may-be-weary |
yous may be weary, worn down |
καμινον |
kaminon |
καμινος |
G2575 |
noun acc sg fem |
furnace |
furnace |
καμινου |
kaminou |
καμινος |
G2575 |
noun gen sg fem |
[of]-furnace |
[of] furnace |
καμινω |
kaminO |
καμινος |
G2575 |
noun dat sg fem |
[to]-furnace |
[to] furnace |
καμνοντα |
kamnonta |
καμνω |
G2577 |
participle pre act acc sg masc |
weary |
weary, worn down |
καμοι |
kamoi |
καγω |
G2504 |
recip. pron. dat 1 sg |
[to]-me-too |
[to] me too |
καμπτω |
kamptO |
καμπτω |
G2578 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-bowing |
I am now bowing |
καμψει |
kampsei |
καμπτω |
G2578 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-bow |
he/she/it shall bow |
καμψη |
kampsE |
καμπτω |
G2578 |
verb aor act sub 3 sg |
should-bow |
he/she/it should bow |
καν |
kan |
καν |
G2579 |
cond. |
even-if |
even if, also if, even though |
κανα |
kana |
κανα |
G2580 |
noun |
Cana |
Cana |
καναναιον |
kananaion |
καναναιος |
G2581 |
noun acc sg masc |
zealot |
zealot, fanatic |
καναναιος |
kananaios |
καναναιος |
G2581 |
noun nom sg masc |
zealot |
zealot, fanatic |
κανδακης |
kandakEs |
κανδακη |
G2582 |
noun gen sg fem |
Kandake |
Kandake (Ethiopian word for Queen) |
κανονα |
kanona |
κανων |
G2583 |
noun acc sg masc |
realm |
realm, allocated area |
κανονι |
kanoni |
κανων |
G2583 |
noun dat sg masc |
[to]-realm |
[to] realm, allocated area |
κανονος |
kanonos |
κανων |
G2583 |
noun gen sg masc |
[of]-realm |
[of] realm, allocated area |
καπηλευοντες |
kapEleuontes |
καπηλευω |
G2585 |
participle pre act nom pl masc |
marketing |
marketing, peddling |
καπνον |
kapnon |
καπνος |
G2586 |
noun acc sg masc |
smoke |
smoke, fumes |
καπνος |
kapnos |
καπνος |
G2586 |
noun nom sg masc |
smoke |
smoke, fumes |
καπνου |
kapnou |
καπνος |
G2586 |
noun gen sg masc |
[of]-smoke |
[of] smoke, fumes |
καππαδοκιαν |
kappadokian |
καππαδοκια |
G2587 |
noun acc sg fem |
Cappadocia |
Cappadocia |
καππαδοκιας |
kappadokias |
καππαδοκια |
G2587 |
noun gen sg fem |
[of]-Cappadocia |
[of] Cappadocia |
καρδια |
kardia |
καρδια |
G2588 |
noun dat sg fem |
[to]-heart |
[to] heart (fig. "mind", thoughts and feelings) |
καρδιαι |
kardiai |
καρδια |
G2588 |
noun nom pl fem |
hearts |
hearts (fig. "minds", thoughts and feelings) |
καρδιαις |
kardiais |
καρδια |
G2588 |
noun dat pl fem |
[to]-hearts |
[to] hearts (fig. "minds", thoughts and feelings) |
καρδιαν |
kardian |
καρδια |
G2588 |
noun acc sg fem |
heart |
heart (fig. "mind", thoughts and feelings) |
καρδιας |
kardias |
καρδια |
G2588 |
noun gen sg fem |
[of]-heart |
[of] heart (fig. mind or thoughts) |
καρδιογνωστα |
kardiognOsta |
καρδιογνωστης |
G2589 |
noun voc sg masc |
(oh)-heart-knower |
(oh) one who knows hearts (fig. "minds", thoughts and feelings) |
καρδιογνωστης |
kardiognOstEs |
καρδιογνωστης |
G2589 |
noun nom sg masc |
heart-knower |
one who knows hearts (fig. "minds", thoughts and feelings) |
καρδιων |
kardiOn |
καρδια |
G2588 |
noun gen pl fem |
[of]-hearts |
[of] hearts (fig. "minds", thoughts and feelings) |
καρπον |
karpon |
καρπος |
G2590 |
noun acc sg masc |
produce |
produce, fruit |
καρπος |
karpos |
καρπος |
G2590 |
noun nom sg masc |
produce |
produce, fruit |
καρπου |
karpou |
καρπος |
G2590 |
noun gen sg masc |
[of]-produce |
[of] produce, fruit |
καρπους |
karpous |
καρπος |
G2590 |
noun acc pl masc |
produce |
produce, fruits |
καρποφορει |
karpoforei |
καρποφορεω |
G2592 |
verb pre act ind 3 sg |
is-productive |
he/she/it is now productive or fertile |
καρποφορησαι |
karpoforEsai |
καρποφορεω |
G2592 |
verb aor act inf |
to-be-productive |
to be productive or fertile |
καρποφορησωμεν |
karpoforEsOmen |
καρποφορεω |
G2592 |
verb aor act sub 1 pl |
we-should-be-productive |
we should be productive or fertile |
καρποφορουμενον |
karpoforoumenon |
καρποφορεω |
G2592 |
participle pre mid nom sg neut |
being-productive |
being productive or fertile |
καρποφορουντες |
karpoforountes |
καρποφορεω |
G2592 |
participle pre act nom pl masc |
being-productive |
being productive or fertile |
καρποφορους |
karpoforous |
καρποφορος |
G2593 |
adj acc pl masc |
productive |
productive, fruitful |
καρποφορουσιν |
karpoforousin |
καρποφορεω |
G2592 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-productive |
they are now productive or fertile |
καρπω |
karpO |
καρπος |
G2590 |
noun dat sg masc |
[to]-Carpas |
[to] Carpas |
καρπων |
karpOn |
καρπος |
G2590 |
noun gen pl masc |
[of]-produce |
[of] produce, fruit |
καρφος |
karfos |
καρφος |
G2595 |
noun acc sg neut |
splinter |
splinter |
κατα |
kata |
κατα |
G2596 |
prep |
down |
down, according to, concerning, about, against |
καταβαινει |
katabainei |
καταβαινω |
G2597 |
verb pre act ind 3 sg |
is-descending |
he/she/it is now descending, stepping down |
καταβαινειν |
katabainein |
καταβαινω |
G2597 |
verb pre act inf |
to-descend |
to descend, go down |
καταβαινον |
katabainon |
καταβαινω |
G2597 |
participle pre act acc sg neut |
descending |
descending, stepping down |
καταβαινοντα |
katabainonta |
καταβαινω |
G2597 |
participle pre act acc sg masc |
descending |
descending, going down |
καταβαινοντας |
katabainontas |
καταβαινω |
G2597 |
participle pre act acc pl masc |
descending |
descending, coming or going down |
καταβαινοντες |
katabainontes |
καταβαινω |
G2597 |
participle pre act nom pl masc |
descending |
descending, stepping down |
καταβαινοντος |
katabainontos |
καταβαινω |
G2597 |
participle pre act gen sg masc |
[of]-descending |
[of] descending, stepping down |
καταβαινοντων |
katabainontOn |
καταβαινω |
G2597 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-descending |
[of] descending, stepping down |
καταβαινουσα |
katabainousa |
καταβαινω |
G2597 |
participle pre act nom sg fem |
descending |
descending, going down |
καταβαινουσαν |
katabainousan |
καταβαινω |
G2597 |
participle pre act acc sg fem |
descending |
descending, going down |
καταβαινων |
katabainOn |
καταβαινω |
G2597 |
participle pre act nom sg masc |
one-descending |
one descending, stepping down |
καταβαλλομενοι |
kataballomenoi |
καταβαλλω |
G2598 |
participle pre pas nom pl masc |
being-rejected |
being rejected |
καταβαν |
kataban |
καταβαινω |
G2597 |
participle 2ao act acc sg neut |
descending |
descending, going down |
καταβαντες |
katabantes |
καταβαινω |
G2597 |
participle 2ao act nom pl masc |
descending |
descending, going down |
καταβαντος |
katabantos |
καταβαινω |
G2597 |
participle 2ao act gen sg masc |
descending |
descending |
καταβαρυνομενοι |
katabarunomenoi |
καταβαρυνω |
G916 |
participle pre pas nom pl masc |
being-weighed-down-heavily |
being weighed down heavily |
καταβας |
katabas |
καταβαινω |
G2597 |
participle 2ao act nom sg masc |
descending |
descending, going down |
καταβασει |
katabasei |
καταβασις |
G2600 |
noun dat sg fem |
[to]-descent |
[to] descent, down-slope |
καταβατω |
katabatO |
καταβαινω |
G2597 |
verb 2ao act imr 3 sg |
let-him/her/it-descend! |
let him/her/it descend, go down |
καταβεβηκα |
katabebEka |
καταβαινω |
G2597 |
verb per act ind 1 sg |
I-have-descended |
I have descended, stepped down |
καταβεβηκοτες |
katabebEkotes |
καταβαινω |
G2597 |
participle per act nom pl masc |
having-descended |
having descended, gone down |
καταβη |
katabE |
καταβαινω |
G2597 |
verb 2ao act sub 3 sg |
may-descend |
he/she/it may descend, step down |
καταβηθι |
katabEthi |
καταβαινω |
G2597 |
verb 2ao act imr 2 sg |
you-descend! |
you descend, step down |
καταβηναι |
katabEnai |
καταβαινω |
G2597 |
verb 2ao act inf |
to-descend |
to descend, go down |
καταβησαν |
katabEsan |
καταβαινω |
G2597 |
verb 2ao act ind 3 pl |
they-descended |
they descended, came/went down |
καταβησεται |
katabEsetai |
καταβαινω |
G2597 |
verb fut mid ind 3 sg |
shall-descend |
he/she/it shall descend, step down |
καταβηση |
katabEsE |
καταβαινω |
G2597 |
verb fut mid ind 2 sg |
you-shall-descend |
you shall descend, go down |
καταβολην |
katabolEn |
καταβολη |
G2602 |
noun acc sg fem |
establishment |
establishment |
καταβολης |
katabolEs |
καταβολη |
G2602 |
noun gen sg fem |
[of]-establishing |
[of] establishing |
καταβραβευετω |
katabrabeuetO |
καταβραβευω |
G2603 |
verb pre act imr 3 sg |
let-him/her/it-arbitrate-against! |
let him/her/it arbitrate against, rule in the opponent's favor in a game dispute |
καταγαγειν |
katagagein |
καταγω |
G2609 |
verb 2ao act inf |
to-lead-down |
to lead or bring down |
καταγαγη |
katagagE |
καταγω |
G2609 |
verb aor act sub 3 sg |
may-lead-down |
he/she/it may lead or bring down |
καταγαγης |
katagagEs |
καταγω |
G2609 |
verb 2ao act sub 2 sg |
you-may-lead-down |
you may lead or bring down |
καταγαγοντες |
katagagontes |
καταγω |
G2609 |
participle 2ao act nom pl masc |
leading-down |
leading or bringing down |
καταγαγων |
katagagOn |
καταγω |
G2609 |
participle 2ao act nom sg masc |
leading-down |
leading or bringing down |
καταγγελευς |
katangeleus |
καταγγελευς |
G2604 |
noun nom sg masc |
announcer |
announcer |
καταγγελλειν |
katangellein |
καταγγελλω |
G2605 |
verb pre act inf |
to-announce |
to announce |
καταγγελλεται |
katangelletai |
καταγγελλω |
G2605 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-being-announced |
he/she/it is being announced |
καταγγελλετε |
katangellete |
καταγγελλω |
G2605 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-announcing |
yous are now announcing |
καταγγελλομεν |
katangellomen |
καταγγελλω |
G2605 |
verb pre act ind 1 pl |
we-are-announcing |
we are now announcing |
καταγγελλουσιν |
katangellousin |
καταγγελλω |
G2605 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-announcing |
they are now announcing |
καταγγελλω |
katangellO |
καταγγελλω |
G2605 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-announcing |
I am now announcing |
καταγγελλων |
katangellOn |
καταγγελλω |
G2605 |
participle pre act nom sg masc |
announcing |
announcing |
καταγινωσκη |
kataginOskE |
καταγινωσκω |
G2607 |
verb pre act sub 3 sg |
we-may-be-at-fault |
we may be at fault, to blame, in the wrong |
καταδηλον |
katadElon |
καταδηλος |
G2612 |
adj nom sg neut |
very-obvious |
very obvious, self-evident |
καταδικαζετε |
katadikazete |
καταδικαζω |
G2613 |
verb pre act imr 2 pl |
yous-condemn! |
yous condemn, convict |
καταδικασθηση |
katadikasthEsE |
καταδικαζω |
G2613 |
verb fut pas ind 2 sg |
you-shall-be-condemned |
you shall be condemned |
καταδικασθητε |
katadikasthEte |
καταδικαζω |
G2613 |
verb aor pas sub 2 pl |
yous-may-be-condemned |
yous may be condemned, convicted |
καταδικην |
katadikEn |
καταδικη |
G1349 |
noun acc sg fem |
conviction |
conviction, affirmation |
καταδουλοι |
katadouloi |
καταδουλοω |
G2615 |
verb pre act ind 3 sg |
is-enslaving |
he/she/it is now enslaving |
καταδουλωσουσιν |
katadoulOsousin |
καταδουλοω |
G2615 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-enslave |
they shall enslave |
καταδυναστευομενους |
katadunasteuomenous |
καταδυναστευω |
G2616 |
participle pre pas acc pl masc |
being-oppressed |
being oppressed, tyrannized |
καταδυναστευουσιν |
katadunasteuousin |
καταδυναστευω |
G2616 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-oppressing |
they are now oppressing, exercising tyranny |
καταθεμα |
katathema |
καταθεμα |
G2652 |
noun act nom sg neut |
curse |
curse; occurs only here in the NT |
καταθεματιζειν |
katathematizein |
καταθεματιζω |
G2653 |
verb pre act inf |
to-call-down-curses |
to call down curses |
καταθεσθαι |
katathesthai |
κατατιθημι |
G2698 |
verb 2ao mid inf |
to-place-down |
to place down, deposit |
καταισχυνει |
kataischunei |
καταισχυνω |
G2617 |
verb pre act ind 3 sg |
is-shaming |
he/she/it is now shaming, disgracing |
καταισχυνετε |
kataischunete |
καταισχυνω |
G2617 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-shaming |
yous are now shaming, disgracing |
καταισχυνη |
kataischunE |
καταισχυνω |
G2617 |
verb pre act sub 3 sg |
may-shame |
he/she/it may shame, disgrace |
καταισχυνθη |
kataischunthE |
καταισχυνω |
G2617 |
verb aor pas sub 3 sg |
may-be-shamed |
he/she/it may be shamed, disgraced |
καταισχυνθησεται |
kataischunthEsetai |
καταισχυνω |
G2617 |
verb fut pas ind 3 sg |
shall-be-shamed |
he/she/it shall be shamed, disgraced |
καταισχυνθωμεν |
kataischunthOmen |
καταισχυνω |
G2617 |
verb aor pas sub 1 pl |
we-may-be-shamed |
we may be shamed, disgraced |
καταισχυνθωσιν |
kataischunthOsin |
καταισχυνω |
G2617 |
verb aor pas sub 3 pl |
they-may-be-shamed |
they may be shamed, disgraced |
κατακαησεται |
katakaEsetai |
κατακαιω |
G2618 |
verb 2fu pas ind 3 sg |
shall-be-burned-down |
he/she/it shall be burned down |
κατακαιεται |
katakaietai |
κατακαιω |
G2618 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-burned-down |
he/she/it is burned down |
κατακαλυπτεσθαι |
katakaluptesthai |
κατακαλυπτω |
G2619 |
verb pre pas inf |
to-be-covered |
to be covered |
κατακαλυπτεσθω |
katakaluptesthO |
κατακαλυπτω |
G2619 |
verb pre pas imr 3 sg |
let-him/her/it-be-covered! |
let him/her/it be covered |
κατακαλυπτεται |
katakaluptetai |
κατακαλυπτω |
G2619 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-covered |
he/she/it is covered |
κατακαυθησεται |
katakauthEsetai |
κατακαιω |
G2618 |
verb fut pas ind 3 sg |
shall-be-burned-down |
he/she/it shall be burned down |
κατακαυσαι |
katakausai |
κατακαιω |
G2618 |
verb aor act inf |
to-burn-down |
to burn down |
κατακαυσει |
katakausei |
κατακαιω |
G2618 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-burn-down |
he/she/it shall burn down |
κατακαυσουσιν |
katakausousin |
κατακαιω |
G2618 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-burn-down |
they shall burn down |
κατακαυχασαι |
katakauchasai |
κατακαυχαομαι |
G2620 |
verb pre pas ind 2 sg |
you-brag |
you brag |
κατακαυχασθε |
katakauchasthe |
κατακαυχαομαι |
G2620 |
verb pre mid imr 2 pl |
yous-are-bragging |
yous are bragging |
κατακαυχαται |
katakauchatai |
κατακαυχαομαι |
G2620 |
verb pre pas ind 3 sg |
brags |
he/she/it brags |
κατακαυχω |
katakauchO |
κατακαυχαομαι |
G2620 |
verb pre pas imr 2 sg |
you-brag! |
you brag |
κατακειμενοι |
katakeimenoi |
κατακειμαι |
G2621 |
participle pre mid nom pl masc |
lying-down |
lying down, reclining |
κατακειμενον |
katakeimenon |
κατακειμαι |
G2621 |
participle pre pas acc sg masc |
lying-down |
lying down, reclining |
κατακειμενου |
katakeimenou |
κατακειμαι |
G2621 |
participle pre pas gen sg masc |
lying-down |
lying down, reclining |
κατακεισθαι |
katakeisthai |
κατακειμαι |
G2621 |
verb pre pas inf |
to-be-laid-down |
to be laid down, reclined |
κατακειται |
katakeitai |
κατακειμαι |
G2621 |
verb pre mid ind 3 sg |
lies-down |
he/she/it lies down, reclines |
κατακεκριται |
katakekritai |
κατακρινω |
G2632 |
verb per pas ind 3 sg |
has-been-condemned |
he/she/it has been condemned, judged against |
κατακλιθηναι |
kataklithEnai |
κατακλινω |
G2625 |
verb aor pas inf |
to-be-reclined |
to be reclined |
κατακλιθης |
kataklithEs |
κατακλινω |
G2625 |
verb aor pas sub 2 sg |
you-may-be-reclined |
you may be reclined |
κατακλινατε |
kataklinate |
κατακλινω |
G2625 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-recline! |
yous recline |
κατακλυσθεις |
kataklustheis |
κατακλυζω |
G2626 |
participle aor pas nom sg masc |
being-flooded |
being flooded, deluged |
κατακλυσμον |
kataklusmon |
κατακλυσμος |
G2627 |
noun acc sg masc |
flood |
flood, deluge |
κατακλυσμος |
kataklusmos |
κατακλυσμος |
G2627 |
noun nom sg masc |
flood |
flood, deluge |
κατακλυσμου |
kataklusmou |
κατακλυσμος |
G2627 |
noun gen sg masc |
[of]-flood |
[of] flood, deluge |
κατακολουθησασαι |
katakolouthEsasai |
κατακολουθεω |
G2628 |
participle aor act nom pl fem |
following-after |
following after |
κατακολουθουσα |
katakolouthousa |
κατακολουθεω |
G2628 |
participle aor act nom sg fem |
following-after |
following after |
κατακοπτων |
katakoptOn |
κατακοπτω |
G2629 |
participle pre act nom sg masc |
striking |
striking, banging |
κατακρημνισαι |
katakrEmnisai |
κατακρημνιζω |
G2630 |
verb aor act inf |
to-push-over-edge |
to push over the edge |
κατακριθησεται |
katakrithEsetai |
κατακρινω |
G2632 |
verb fut pas ind 3 sg |
shall-be-condemned |
he/she/it shall be condemned, judged against |
κατακριθωμεν |
katakrithOmen |
κατακρινω |
G2632 |
verb aor pas sub 1 pl |
we-may-be-condemned |
we may be condemned, judged against |
κατακριμα |
katakrima |
κατακριμα |
G2631 |
noun acc sg neut |
condemnation |
condemnation, guilty verdict |
κατακρινει |
katakrinei |
κατακρινω |
G2632 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-condemn |
he/she/it shall condemn, judge against |
κατακρινεις |
katakrineis |
κατακρινω |
G2632 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-condemning |
you are now condemning, judging against |
κατακρινουσιν |
katakrinousin |
κατακρινω |
G2632 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-condemn |
they shall condemn, judge against |
κατακρινω |
katakrinO |
κατακρινω |
G2632 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-condemning |
I am now condemning, judging against |
κατακρινων |
katakrinOn |
κατακρινω |
G2632 |
participle pre act nom 1 sg masc |
condemning |
condemning, judging against |
κατακρισεως |
katakriseOs |
κατακρισις |
G2633 |
noun gen sg fem |
[of]-condemnation |
[of] condemnation |
κατακρισιν |
katakrisin |
κατακρισις |
G2633 |
noun acc sg fem |
condemnation |
condemnation |
κατακυριευοντες |
katakurieuontes |
κατακυριευω |
G2634 |
participle pre act nom pl masc |
mastering-over |
mastering over |
κατακυριευουσιν |
katakurieuousin |
κατακυριευω |
G2634 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-mastering-over |
they are now mastering over |
κατακυριευσας |
katakurieusas |
κατακυριευω |
G2634 |
participle aor act nom sg masc |
mastering-over |
mastering over |
κατακυψας |
katakupsas |
κατακυπτω |
G2955 |
participle aor act nom sg masc |
bending-down |
bending down, stooping |
καταλαβεσθαι |
katalabesthai |
καταλαμβανω |
G2638 |
verb 2ao mid inf |
to-seize |
to seize, snatch, suppress, grasp, possess, apprehend, attain, perceive |
καταλαβη |
katalabE |
καταλαμβανω |
G2638 |
verb 2ao act sub 3 sg |
may-seize |
he/she/it may seize, snatch, overtake, suppress, grasp, possess, apprehend, attain, perceive |
καταλαβητε |
katalabEte |
καταλαμβανω |
G2638 |
verb 2ao act sub 2 pl |
yous-may-seize |
yous may seize, snatch, overtake, suppress, grasp, possess, apprehend, attain, perceive |
καταλαβομενοι |
katalabomenoi |
καταλαμβανω |
G2638 |
participle 2ao mid nom pl masc |
seizing |
seizing, snatching, overtaking, suppressing, grasping, possessing, apprehending, attaining, perceiving |
καταλαβω |
katalabO |
καταλαμβανω |
G2638 |
verb 2ao act sub 1 sg |
I-may-seize |
I may seize, snatch, overtake, suppress, grasp, possess, apprehend, attain, perceive |
καταλαλει |
katalalei |
καταλαλεω |
G2635 |
verb pre act ind 3 sg |
is-speaking-against |
he/she/it is speaking against |
καταλαλεισθε |
katalaleisthe |
καταλαλεω |
G2635 |
verb pre pas ind 2 pl |
yous-are-spoken-against |
yous are spoken against |
καταλαλειτε |
katalaleite |
καταλαλεω |
G2635 |
verb pre act imr 2 pl |
yous-speak-against! |
yous speak against |
καταλαλιαι |
katalaliai |
καταλαλια |
G2636 |
noun nom pl fem |
vilifications |
vilifications |
καταλαλιας |
katalalias |
καταλαλια |
G2636 |
noun acc pl fem |
vilifications |
vilifications |
καταλαλους |
katalalous |
καταλαλος |
G2637 |
adj acc pl masc |
vilifiers |
vilifiers, character assassins |
καταλαλουσιν |
katalalousin |
καταλαλεω |
G2635 |
verb pre act ind 3 pl |
they-they-are-speaking-against |
they are now speaking against |
καταλαλων |
katalalOn |
καταλαλεω |
G2635 |
participle pre act nom sg masc |
speaking-against |
speaking against |
καταλαμβανομαι |
katalambanomai |
καταλαμβανω |
G2638 |
verb pre mid ind 1 sg |
I-seize |
I seize, snatch, overtake, suppress, grasp, possess, apprehend, attain, perceive |
καταλεγεσθω |
katalegesthO |
καταλεγω |
G2639 |
verb pre pas imr 3 sg |
let-him/her/it-be-enrolled! |
let him/her/it be enrolled |
καταλειμμα |
kataleimma |
καταλειμμα |
G2640 |
noun nom sg neut |
remainder |
remainder, what is left, a few |
καταλειπει |
kataleipei |
καταλειπω |
G2641 |
verb pre act ind 3 sg |
is-leaving-behind |
he/she/it is now leaving behind (possibly as a survivor), forsaking, abandoning |
καταλειπομενης |
kataleipomenEs |
καταλειπω |
G2641 |
participle pre pas gen sg fem |
[of]-being-left-behind |
[of] being left behind (possibly as a survivor), forsaken, abandoned |
καταλειποντες |
kataleipontes |
καταλειπω |
G2641 |
participle pre act nom pl masc |
leaving-behind |
leaving behind (possibly as a survivor), forsaking, abandoning |
καταλειφθηναι |
kataleifthEnai |
καταλειπω |
G2641 |
verb aor pas inf |
to-be-left-behind |
to be left behind (possibly as a survivor), forsaken, abandoned |
καταλειψαντας |
kataleipsantas |
καταλειπω |
G2641 |
participle aor act acc pl masc |
leaving-behind |
leaving behind (possibly as a survivor), forsaking, abandoning |
καταλειψει |
kataleipsei |
καταλειπω |
G2641 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-leave-behind |
he/she/it shall leave behind (possibly as a survivor), forsake, abandon |
καταλελειμμενος |
kataleleimmenos |
καταλειπω |
G2641 |
participle per pas nom sg masc |
having-been-left-behind |
having been left behind (possibly as a survivor), forsaken, abandoned |
καταλιθασει |
katalithasei |
καταλιθαζω |
G2642 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-be-stoned |
he/she/it shall be stoned killed by throwing stones) |
καταλιπη |
katalipE |
καταλειπω |
G2641 |
verb 2ao act sub 3 sg |
may-leave-behind |
he/she/it may leave behind (possibly as a survivor), forsake, abandon |
καταλιποντες |
katalipontes |
καταλειπω |
G2641 |
participle 2ao act nom pl masc |
leaving-behind |
leaving behind (possibly as a survivor), forsaking, abandoning |
καταλιπων |
katalipOn |
καταλειπω |
G2641 |
participle 2ao act nom sg masc |
leaving-behind |
leaving behind (possibly as a survivor), forsaking, abandoning |
καταλλαγεντες |
katallagentes |
καταλλασσω |
G2644 |
participle 2ao pas nom pl masc |
being-reconciled |
being reconciled |
καταλλαγη |
katallagE |
καταλλαγη |
G2643 |
noun nom sg fem |
reconciliation |
reconciliation |
καταλλαγην |
katallagEn |
καταλλαγη |
G2643 |
noun acc sg fem |
reconciliation |
reconciliation |
καταλλαγης |
katallagEs |
καταλλαγη |
G2643 |
noun gen sg fem |
[of]-reconciliation |
[of] reconciliation |
καταλλαγητε |
katallagEte |
καταλλασσω |
G2644 |
verb 2ao pas imr 2 pl |
yous-be-reconciled! |
yous be reconciled |
καταλλαγητω |
katallagEtO |
καταλλασσω |
G2644 |
verb 2ao pas imr 3 sg |
let-him/her/it-be-reconciled! |
let him/her/it be reconciled |
καταλλαξαντος |
katallaxantos |
καταλλασσω |
G2644 |
participle aor act gen sg masc |
[of]-reconciling |
[of] reconciling |
καταλλασσων |
katallassOn |
καταλλασσω |
G2644 |
participle pre act nom sg masc |
reconciling |
reconciling |
καταλοιποι |
kataloipoi |
καταλοιπος |
G2645 |
adj nom pl masc |
remnant |
remnant, rest, other, furthermore, final |
καταλυε |
katalue |
καταλυω |
G2647 |
verb pre act imr 2 sg |
you-demolish! |
you demolish, dismantle |
καταλυθη |
kataluthE |
καταλυω |
G2647 |
verb aor pas sub 3 sg |
may-be-demolished |
he/she/it may be demolished, dismantled |
καταλυθησεται |
kataluthEsetai |
καταλυω |
G2647 |
verb fut pas ind 3 sg |
shall-be-demolished |
he/she/it shall be demolished, dismantled |
καταλυμα |
kataluma |
καταλυμα |
G2646 |
noun nom sg neut |
inn |
inn, guest house, unloading area, reception room |
καταλυματι |
katalumati |
καταλυμα |
G4626 |
noun dat sg neut |
[to]-inn |
[to] inn, guest house, unloading area, reception room |
καταλυσαι |
katalusai |
καταλυω |
G2647 |
verb aor act inf |
to-demolish |
to demolish, dismantle |
καταλυσει |
katalusei |
καταλυω |
G2647 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-demolish |
he/she/it shall demolish, dismantle |
καταλυσω |
katalusO |
καταλυω |
G2647 |
verb fut act ind 1 sg |
I-shall-demolish |
I shall demolish, dismantle |
καταλυσωσιν |
katalusOsin |
καταλυω |
G2647 |
verb aor act sub 3 pl |
they-should-demolish |
they should demolish, dismantle |
καταλυων |
kataluOn |
καταλυω |
G2647 |
participle pre act nom sg masc |
demolishing |
demolishing, dismantling |
καταμαθετε |
katamathete |
καταμανθανω |
G2648 |
verb 2ao act imr 2 pl |
yous-study! |
yous study, carefully consider, learn from |
καταμαρτυρουσιν |
katamarturousin |
καταμαρτυρεω |
G2649 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-testifying-against |
they are now testifying against |
καταμενοντες |
katamenontes |
καταμενω |
G5723 |
participle pre act nom pl masc |
staying |
staying |
καταναλισκον |
katanaliskon |
καταναλισκω |
G2654 |
participle pre act nom sg neut |
consuming |
consuming, devouring, preying upon |
καταναρκησω |
katanarkEsO |
καταναρκαω |
G2655 |
verb fut act ind 1 sg |
I-shall-burden |
I shall burden |
κατανοεις |
katanoeis |
κατανοεω |
G2657 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-carefully-considering |
you are now carefully considering |
κατανοησαι |
katanoEsai |
κατανοεω |
G2657 |
verb aor act inf |
to-carefully-consider |
to carefully consider |
κατανοησας |
katanoEsas |
κατανοεω |
G2657 |
participle aor act nom sg masc |
carefully-considering |
carefully considering |
κατανοησατε |
katanoEsate |
κατανοεω |
G2657 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-carefully-consider! |
yous carefully consider |
κατανοουντι |
katanoounti |
κατανοεω |
G2657 |
participle pre act dat sg masc |
[to]-carefully-considering |
[to] carefully considering |
κατανοωμεν |
katanoOmen |
κατανοεω |
G2657 |
verb pre act sub 1 pl |
we-may-carefully-consider |
we may carefully consider |
καταντησαι |
katantEsai |
κατανταω |
G2658 |
verb aor act inf |
to-arrive-at |
to arrive at, reach |
καταντησαντες |
katantEsantes |
κατανταω |
G2658 |
participle aor act nom pl masc |
arriving-at |
arriving at, reaching |
καταντησω |
katantEsO |
κατανταω |
G2658 |
verb aor act sub 1 sg |
I-should-arrive-at |
I should arrive at, reach |
καταντησωμεν |
katantEsOmen |
κατανταω |
G2658 |
verb aor act sub 1 pl |
we-should-arrive-at |
we should arrive at, reach |
κατανυξεως |
katanuxeOs |
κατανυξις |
G2659 |
noun gen sg fem |
[of]-numbness |
[of] numbness, sluggishness |
καταξιωθεντες |
kataxiOthentes |
καταξιοω |
G2661 |
participle aor pas nom pl masc |
being-deemed-deserving |
being deemed deserving |
καταξιωθηναι |
kataxiOthEnai |
καταξιοω |
G2661 |
verb aor pas inf |
to-deem-deserving |
to deem deserving |
καταπατειν |
katapatein |
καταπατεω |
G2662 |
verb pre act inf |
to-trample-on |
to trample on |
καταπατεισθαι |
katapateisthai |
καταπατεω |
G2662 |
verb pre pas inf |
to-be-trampled-on |
to be trampled on |
καταπατησας |
katapatEsas |
καταπατεω |
G2662 |
participle aor act nom sg masc |
trampling-on |
trampling on |
καταπατησουσιν |
katapatEsousin |
καταπατεω |
G2662 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-trample-on |
they shall trample on |
καταπαυσεως |
katapauseOs |
καταπαυσις |
G2663 |
noun gen sg fem |
[of]-rest |
[of] rest |
καταπαυσιν |
katapausin |
καταπαυσις |
G2663 |
noun acc sg fem |
rest |
rest |
καταπεσοντων |
katapesontOn |
καταπιπτω |
G2667 |
participle 2ao act gen pl masc |
[of]-falling-down |
[of] falling down |
καταπετασμα |
katapetasma |
καταπετασμα |
G2665 |
noun nom sg neut |
curtain |
curtain, something spread out |
καταπετασματος |
katapetasmatos |
καταπετασμα |
G2665 |
noun gen sg neut |
[of]-curtain |
[of] curtain, something spread out |
καταπιειν |
katapiein |
καταπινω |
G2666 |
verb 2ao act inf |
to-gulp-down |
to gulp down |
καταπινοντες |
katapinontes |
καταπινω |
G2666 |
participle pre act nom pl masc |
gulping-down |
gulping down |
καταπιπτειν |
katapiptein |
καταπιπτω |
G2667 |
verb pre act inf |
to-fall-down |
to fall down |
καταποθη |
katapothE |
καταπινω |
G2666 |
verb aor pas sub 3 sg |
may-be-gulped-down |
he/she/it may be gulped down |
καταπονουμενον |
kataponoumenon |
καταπονεω |
G2669 |
participle pre pas acc sg masc |
being-beleaguered |
being beleaguered, worn down |
καταπονουμενω |
kataponoumenO |
καταπονεω |
G2669 |
participle pre pas dat sg |
[to]-being-beleaguered |
[to] being beleaguered, worn down |
καταποντιζεσθαι |
katapontizesthai |
καταποντιζω |
G2670 |
verb pre pas inf |
to-be-sunk |
to be sunk, submerged |
καταποντισθη |
katapontisthE |
καταποντιζω |
G2670 |
verb aor pas sub 3 sg |
may-be-sunk |
he/she/it may be sunk, submerged |
καταρα |
katara |
καταρα |
G2671 |
noun nom sg fem |
curse |
curse or spell (as opposed to mere foul language) |
καταραν |
kataran |
καταρα |
G2671 |
noun acc sg fem |
curse |
curse or spell (as opposed to mere foul language) |
καταρας |
kataras |
καταρα |
G2671 |
noun gen sg fem |
[of]-curse |
[of] curse or spell (as opposed to mere foul language) |
καταρασθε |
katarasthe |
καταραομαι |
G2672 |
verb pre mid imr 2 pl |
yous-call-down-curses! |
yous call down curses |
καταργει |
katargei |
καταργεω |
G2673 |
verb pre act ind 3 sg |
is-neutralizing |
he/she/it is now neutralizing, rendering ineffective |
καταργειται |
katargeitai |
καταργεω |
G2673 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-neutralized |
he/she/it is neutralized |
καταργηθη |
katargEthE |
καταργεω |
G2673 |
verb aor pas sub 3 sg |
may-be-neutralized |
he/she/it may be neutralized, ineffective |
καταργηθησεται |
katargEthEsetai |
καταργεω |
G2673 |
verb fut pas ind 3 sg |
shall-be-neutralized |
he/she/it shall be neutralized |
καταργηθησονται |
katargEthEsontai |
καταργεω |
G2673 |
verb fut pas ind 3 pl |
they-shall-be-neutralized |
they shall be neutralized |
καταργησαι |
katargEsai |
καταργεω |
G2673 |
verb aor act inf |
to-neutralize |
to neutralize |
καταργησαντος |
katargEsantos |
καταργεω |
G2673 |
participle aor act gen sg masc |
[of]-neutralizing |
[of] neutralizing |
καταργησας |
katargEsas |
καταργεω |
G2673 |
participle aor act nom sg masc |
neutralizing |
neutralizing |
καταργησει |
katargEsei |
καταργεω |
G2673 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-neutralize |
he/she/it shall neutralize |
καταργηση |
katargEsE |
καταργεω |
G2673 |
verb aor act sub 3 sg |
should-neutralize |
he/she/it should neutralize |
καταργουμεν |
katargoumen |
καταργεω |
G2673 |
verb pre act ind 1 pl |
we-are-neutralizing |
we are now neutralizing |
καταργουμενην |
katargoumenEn |
καταργεω |
G2673 |
participle pre pas acc sg fem |
being-neutralized |
being neutralized |
καταργουμενον |
katargoumenon |
καταργεω |
G2673 |
participle pre pas nom sg neut |
being-neutralized |
being neutralized |
καταργουμενου |
katargoumenou |
καταργεω |
G2673 |
participle pre pas gen sg neut |
[of]-being-neutralized |
[of] being neutralized |
καταργουμενων |
katargoumenOn |
καταργεω |
G2673 |
participle pre pas gen pl masc |
[of]-being-neutralized |
[of] being neutralized |
καταρτιζεσθε |
katartizesthe |
καταρτιζω |
G2675 |
verb pre pas imr 2 pl |
yous-be-fully-equipped! |
yous be fully equipped |
καταρτιζετε |
katartizete |
καταρτιζω |
G2675 |
verb pre act imr 2 pl |
yous-be-fully-equipped! |
yous be fully equipped |
καταρτιζοντας |
katartizontas |
καταρτιζω |
G2675 |
participle pre act acc pl masc |
equipping |
equipping |
καταρτισαι |
katartisai |
καταρτιζω |
G2675 |
verb aor act inf |
to-fully-equip |
to fully equip |
καταρτισει |
katartisei |
καταρτιζω |
G2675 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-fully-equip |
he/she/it shall fully equip |
καταρτισιν |
katartisin |
καταρτισις |
G2676 |
noun acc sg fem |
equipment |
equipment, supply |
καταρτισμον |
katartismon |
καταρτισμος |
G2677 |
noun acc sg masc |
equipper |
equipper |
καταρωμεθα |
katarOmetha |
καταραομαι |
G2672 |
verb pre mid ind 1 pl |
we-call-down-curses |
we call down curses |
καταρωμενους |
katarOmenous |
καταραομαι |
G2672 |
participle pre pas acc pl masc |
calling-down-curses |
calling down curses |
κατασεισας |
kataseisas |
κατασειω |
G2678 |
participle aor act nom sg masc |
gesturing |
gesturing, motioning, signaling |
κατασκευαζεται |
kataskeuazetai |
κατασκευαζω |
G2680 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-being-built |
he/she/it is being built |
κατασκευαζομενης |
kataskeuazomenEs |
κατασκευαζω |
G2680 |
participle pre pas gen sg fem |
[of]-being-built |
[of] being built |
κατασκευασας |
kataskeuasas |
κατασκευαζω |
G2680 |
participle aor act nom sg masc |
building |
building |
κατασκευασει |
kataskeuasei |
κατασκευαζω |
G2680 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-build |
he/she/it shall build |
κατασκηνουν |
kataskEnoun |
κατασκηνοω |
G2681 |
verb pre act inf |
to-encamp |
to encamp, take up temporary residence, pitch a tent |
κατασκηνωσει |
kataskEnOsei |
κατασκηνοω |
G2681 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-encamp |
he/she/it encamp, take up temporary residence, pitch a tent |
κατασκηνωσεις |
kataskEnOseis |
κατασκηνωσις |
G2682 |
noun acc pl fem |
encampments |
encampments, roosts, nests |
κατασκιαζοντα |
kataskiazonta |
κατασκιαζω |
G2683 |
participle pre act nom pl neut |
overshadowing |
overshadowing |
κατασκοπησαι |
kataskopEsai |
κατασκοπεω |
G2684 |
verb aor act inf |
to-spy |
to spy |
κατασκοπους |
kataskopous |
κατασκοπος |
G2685 |
noun acc pl masc |
spies |
spies |
κατασοφισαμενος |
katasofisamenos |
κατασοφιζομαι |
G2686 |
participle aor mid nom sg masc |
being-crafty |
being crafty, shrewd, devious |
κατασταθησονται |
katastathEsontai |
καθισημι |
G5701 |
verb fut pas ind 3 pl |
they-shall-be-appointed |
they shall be appointed, designated |
καταστειλας |
katasteilas |
καταστελλω |
G2687 |
participle aor act nom sg masc |
composing |
composing, calming down, soothing or placating |
καταστηματι |
katastEmati |
καταστημα |
G2688 |
noun dat sg neut |
[to]-demeanor |
[to] demeanor, behavior, deportment |
καταστησει |
katastEsei |
καθιστημι |
G2525 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-establish |
he/she/it shall establish |
καταστησης |
katastEsEs |
καθισημι |
G2525 |
verb aor act sub 2 sg |
you-should-appoint |
you should appoint, designate |
καταστησομεν |
katastEsomen |
καθιστημι |
G2525 |
verb fut act ind 1 pl |
we-shall-establish |
we shall establish |
καταστησω |
katastEsO |
καθιστημι |
G2525 |
verb fut act ind 1 sg |
I-shall-establish |
I shall establish |
καταστολη |
katastolE |
καταστολη |
G2689 |
noun dat sg fem |
[to]-clothing |
[to] clothing, apparel |
καταστρηνιασωσιν |
katastrEniasOsin |
καταστρηνιαω |
G2691 |
verb aor act sub 3 pl |
they-should-rebel-against |
they should rebel against |
καταστροφη |
katastrofE |
καταστροφη |
G2692 |
noun dat sg fem |
[to]-suddenly-upset |
[to] suddenly upset, overturn |
κατασυρη |
katasurE |
κατασυρω |
G2694 |
verb aor act sub 3 sg |
may-drag-down |
he/she/it may drag down |
κατασφαξατε |
katasfaxate |
κατασφαζω |
G2695 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-slaughter! |
yous slaughter, butcher |
κατασχεσει |
kataschesei |
κατασχεσις |
G2697 |
noun dat sg fem |
[to]-permanence |
[to] permanence (lit. "holding down") |
κατασχεσιν |
kataschesin |
κατασχεσις |
G2697 |
noun acc sg fem |
permanence |
permanence (lit. "holding down") |
κατασχωμεν |
kataschOmen |
κατεχω |
G2722 |
verb 2ao act sub 1 pl |
we-should-control |
we should hold back, control, secure, detain, possess, grasp, seize, occupy |
κατατομην |
katatomEn |
κατατομη |
G2699 |
noun acc sg fem |
cutoff |
cutoff, a made-up word to mock "circumcision" |
καταφαγε |
katafage |
κατεσθιω |
G2719 |
verb 2ao act imr 2 sg |
you-consume! |
you consume, devour, prey upon |
καταφαγεται |
katafagetai |
κατεσθιω |
G2719 |
verb fut mid ind 3 sg |
shall-consume |
he/she/it shall consume, devour, prey upon |
καταφαγη |
katafagE |
κατεσθιω |
G2719 |
verb 2ao act sub 3 sg |
may-consume |
he/she/it may consume, devour, prey upon |
καταφαγων |
katafagOn |
κατεσθιω |
G2719 |
participle 2ao act nom sg masc |
consuming |
consuming, devouring, preying upon |
καταφερομενος |
kataferomenos |
καταφερω |
G2702 |
participle pre pas nom sg masc |
being-carried |
being carried, loaded with |
καταφεροντες |
kataferontes |
καταφερω |
G2702 |
participle pre act nom pl masc |
carrying |
carrying, loading with |
καταφιλουσα |
katafilousa |
καταφιλεω |
G2705 |
participle pre act nom sg fem |
kissing-fondly |
kissing fondly and affectionately |
καταφρονεις |
katafroneis |
καταφρονεω |
G2706 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-scorning |
you are now scorning |
καταφρονειτε |
katafroneite |
καταφρονεω |
G2706 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-scorning |
yous are now scorning |
καταφρονειτω |
katafroneitO |
καταφρονεω |
G2706 |
verb pre act imr 3 sg |
let-him/her/it-scorn! |
let him/her/it scorn |
καταφρονειτωσαν |
katafroneitOsan |
καταφρονεω |
G2706 |
verb pre act imr 3 pl |
scorn |
scorn |
καταφρονησας |
katafronEsas |
καταφρονεω |
G2706 |
participle aor act nom sg masc |
scorning |
scorning |
καταφρονησει |
katafronEsei |
καταφρονεω |
G2706 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-scorn |
he/she/it shall scorn |
καταφρονησητε |
katafronEsEte |
καταφρονεω |
G2706 |
verb aor act sub 2 pl |
yous-may-scorn |
yous may scorn |
καταφρονηται |
katafronEtai |
καταφρονητης |
G2707 |
noun nom pl masc |
scorners |
scorners, mockers, despisers |
καταφρονουντας |
katafronountas |
καταφρονεω |
G2706 |
participle pre act acc pl masc |
scorning |
scorning |
καταφυγοντες |
katafugontes |
καταφευγω |
G2703 |
participle 2ao act nom pl masc |
running-for-refuge |
running for refuge |
καταχθεντες |
katachthentes |
καταγω |
G2609 |
participle aor pas nom pl masc |
being-led-down |
being led or brought down |
καταχθονιων |
katachthoniOn |
καταχθονιος |
G2709 |
adj gen pl masc |
[of]-subterranean |
[of] subterranean |
καταχρησασθαι |
katachrEsasthai |
καταχραομαι |
G2710 |
verb aor mid inf |
to-use |
to use or abuse, go after, take advantage of, provide, touch lightly |
καταχρωμενοι |
katachrOmenoi |
καταχραομαι |
G2710 |
participle pre pas nom pl masc |
using |
using or abusing, going after, taking advantage of, providing, touching lightly |
καταψυξη |
katapsuxE |
καταψυχω |
G2711 |
verb aor act sub 3 sg |
should-cool-down |
he/she/it should cool down or off |
κατεαγωσιν |
kateagOsin |
καταγνυμι |
G2608 |
verb 2ao pas sub 3 pl |
they-may-break-apart |
they may break apart, fracture |
κατεαξαν |
kateaxan |
καταγνυμι |
G2608 |
verb aor act ind 3 pl |
they-broke-apart |
they broke apart, fractured |
κατεαξει |
kateaxei |
καταγνυμι |
G2608 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-break-apart |
he/she/it shall break apart, fracture |
κατεβαινεν |
katebainen |
καταβαινω |
G2597 |
verb imf act ind 3 sg |
descended |
he/she/it descended, went down |
κατεβαρησα |
katebarEsa |
καταβαρεω |
G2599 |
verb aor act ind 1 sg |
I-overburden |
I overburden |
κατεβη |
katebE |
καταβαινω |
G2597 |
verb 2ao act ind 3 sg |
descended |
he/she/it descended, went down |
κατεβην |
katebEn |
καταβαινω |
G2597 |
verb 2ao act ind 1 sg |
I-descended |
I descended, went down |
κατεβησαν |
katebEsan |
καταβαινω |
G2597 |
verb 2ao act ind 3 pl |
they-descended |
they descended, went down |
κατεγελων |
kategelOn |
καταγελαω |
G2606 |
verb imf act ind 3 pl |
they-laughed-at |
they laughed at |
κατεγνωσμενος |
kategnOsmenos |
καταγινωσκω |
G2607 |
participle per pas nom sg masc |
having-been-at-fault |
having been at fault, to blame, in the wrong |
κατεγραφεν |
kategrafen |
κατεγραφω |
G5707 |
verb imf act ind 3 sg |
wrote-down |
he/she/it wrote down |
κατεδησεν |
katedEsen |
καταδεω |
G2611 |
verb aor act ind 3 sg |
bound-up |
he/she/it bound up, wrapped wounded area; occurs only here in the NT |
κατεδικασατε |
katedikasate |
καταδικαζω |
G2613 |
verb aor act ind 2 pl |
yous-condemned |
yous condemned, convicted |
κατεδιωξεν |
katediOxen |
καταδιωκω |
G2614 |
verb aor act ind 3 sg |
hunted-down |
he/she/it hunted down |
κατεδραμεν |
katedramen |
κατατρεχω |
G2701 |
verb 2ao act ind 3 sg |
ran-down |
he/she/it ran down |
κατειδωλον |
kateidOlon |
κατειδωλος |
G2712 |
adj acc sg fem |
idol-saturated |
idol-saturated |
κατειλημμενην |
kateilEmmenEn |
λαμβανω |
G2638 |
participle per pas acc sg fem |
having-been-seized |
having been seized, acquired, taken |
κατειληπται |
kateilEptai |
καταλαμβανω |
G2638 |
verb per pas ind 3 sg |
has-been-seized |
he/she/it has been seized, snatched, suppressed, grasped, possessed, apprehended, attained, perceived |
κατειληφεναι |
kateilEfenai |
καταλαμβανω |
G2638 |
verb per act inf |
to-have-seized |
to have seized, snatched, suppressed, grasped, possessed, apprehended, attained, perceived |
κατειργασατο |
kateirgasato |
κατεργαζομαι |
G2716 |
verb aor mid ind 3 sg |
fully-acts |
he/she/it fully acts, completes an action, commits |
κατειργασθαι |
kateirgasthai |
κατεργαζομαι |
G2716 |
verb per pas inf |
to-have-fully-acted |
to have fully acted, completed an action, committed |
κατειργασθη |
kateirgasthE |
κατεργαζομαι |
G2716 |
verb aor pas ind 3 sg |
is-fully-acted |
he/she/it is fully acted, completed an action, committed |
κατειχομεθα |
kateichometha |
κατεχω |
G2722 |
verb imf pas ind 1 pl |
we-were-controlled |
we were held back, controlled, secured, detained, possessed, grasped, seized, occupied |
κατειχον |
kateichon |
κατεχω |
G2722 |
verb imf act ind 3 pl |
they-controlled |
they held back, controlled, secured, detained, possessed, grasped, seized, occupied |
κατεκαη |
katekaE |
κατακαιω |
G2618 |
verb 2ao pas ind 3 sg |
was-burned-down |
he/she/it was burned down |
κατεκαιον |
katekaion |
κατακαιω |
G2618 |
verb imf act ind 3 pl |
burned-down |
he/she/it burned down |
κατεκειτο |
katekeito |
κατακειμαι |
G2621 |
verb imf pas ind 3 sg |
was-laid-down |
he/she/it was laid down, reclined |
κατεκλασεν |
kateklasen |
κατακλαω |
G2622 |
verb aor act ind 3 sg |
broke-down |
he/she/it broke down or up |
κατεκλεισα |
katekleisa |
κατακλειω |
G2623 |
verb aor act ind 1 sg |
I-locked-up |
I locked up, put into prison, incarcerated |
κατεκλεισεν |
katekleisen |
κατακλειω |
G2623 |
verb aor act ind 3 sg |
locked-up |
he/she/it locked up, put into prison, incarcerated |
κατεκληρονομησεν |
kateklEronomEsen |
κατακληρονομεω |
G2624 |
verb aor act ind 3 sg |
apportioned |
he/she/it apportioned (an estate) |
κατεκλιθη |
kateklithE |
κατακλινω |
G2625 |
verb aor pas ind 3 sg |
was-reclined |
he/she/it was reclined |
κατεκλιναν |
kateklinan |
κατακλινω |
G2625 |
verb aor act ind 3 pl |
they-reclined |
they reclined |
κατεκριθη |
katekrithE |
κατακρινω |
G2632 |
verb aor pas ind 3 sg |
was-condemned |
he/she/it was condemned, judged against |
κατεκριναν |
katekrinan |
κατακρινω |
G2632 |
verb aor act ind 3 pl |
they-condemned |
they condemned, judged against |
κατεκρινεν |
katekrinen |
κατακρινω |
G2632 |
verb aor act ind 3 sg |
condemned |
he/she/it condemned, judged against |
κατελαβεν |
katelaben |
καταλαμβανω |
G2638 |
verb 2ao act ind 3 sg |
suppressed |
he/she/it suppressed, grasped, seized, possessed, apprehended, attained, perceived |
κατελαβομην |
katelabomEn |
καταλαμβανω |
G2638 |
verb 2ao mid ind 1 sg |
I-seized |
I seized, snatched, suppressed, grasped, possessed, apprehended, attained, perceived |
κατελειφθη |
kateleifthE |
κατελειπω |
G2641 |
verb aor pas ind 3 sg |
was-left |
he/she/it was left, forsaken |
κατελημφθην |
katelEmfthEn |
καταλαμβανω |
G2638 |
verb aor pas ind 1 sg |
I-was-seized |
I was seized, snatched, suppressed, grasped, possessed, apprehended, attained, perceived |
κατελθειν |
katelthein |
κατερχομαι |
G2718 |
verb 2ao act inf |
to-descend |
to descend, come down |
κατελθοντες |
katelthontes |
κατερχομαι |
G2718 |
participle 2ao act nom pl masc |
descending |
descending, coming down |
κατελθοντων |
katelthontOn |
κατερχομαι |
G2718 |
participle 2ao act gen pl masc |
[of]-descending |
[of] descending, coming down |
κατελθων |
katelthOn |
κατερχομαι |
G2718 |
participle 2ao act nom sg masc |
descending |
descending, coming down |
κατελιπε |
katelipe |
καταλειπω |
G2641 |
verb 2ao act ind 3 sg |
left-behind |
he/she/it left behind (possibly as a survivor), forsook, abandoned |
κατελιπεν |
katelipen |
καταλειπω |
G2641 |
verb 2ao act ind 3 sg |
left-behind |
he/she/it left behind (possibly as a survivor), forsook, abandoned |
κατελιπον |
katelipon |
καταλειπω |
G2641 |
verb 2ao act ind 1 sg |
I-left-behind |
I left behind (possibly as a survivor), forsook, abandoned |
κατελυσα |
katelusa |
καταλυω |
G2647 |
verb aor act ind 1 sg |
I-demolished |
I demolished, dismantled |
κατεναντι |
katenanti |
κατεναντι |
G2713 |
adverb |
in-the-presence-of |
in the presence of, directly in front of |
κατεναρκησα |
katenarkEsa |
καταναρκαω |
G2655 |
verb aor act ind 1 sg |
I-burdened |
I burdened |
κατενευσαν |
kateneusan |
κατανευω |
G2656 |
verb aor act ind 3 pl |
they-nodded-towards |
they nodded towards |
κατενεχθεις |
katenechtheis |
καταφερω |
G2702 |
participle aor pas nom sg masc |
being-carried |
being carried, loaded with |
κατενοησεν |
katenoEsen |
κατανοεω |
G2657 |
verb aor act ind 3 sg |
carefully-considered |
he/she/it carefully considered |
κατενοουν |
katenooun |
κατανοεω |
G2657 |
verb imf act ind 1 sg |
I-carefully-considered |
I carefully considered |
κατενυγησαν |
katenugEsan |
κατανυσσω |
G2660 |
verb 2ao pas ind 3 pl |
they-were-pierced-through |
they were pierced through, cut to the heart, deeply convicted |
κατενωπιον |
katenOpion |
κατενωπιον |
G2714 |
prep |
in-view |
in view or sight |
κατεξουσιαζουσιν |
katexousiazousin |
κατεξουσιαζω |
G2715 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-wielding-jurisdiction |
they are now wielding jurisdiction, authority, permission, privilege |
κατεπατηθη |
katepatEthE |
καταπατεω |
G2662 |
verb aor pas ind 3 sg |
was-trampled-on |
he/she/it was trampled on |
κατεπαυσαν |
katepausan |
καταπαυω |
G2664 |
verb aor act ind 3 pl |
they-settled-down |
they settled, down, ceased activity |
κατεπαυσεν |
katepausen |
καταπαυω |
G2664 |
verb aor act ind 3 sg |
settled-down |
he/she/it settled down, ceased activity |
κατεπεσεν |
katepesen |
κατεσθιω |
G2719 |
verb 2ao act ind 3 sg |
consumed |
he/she/it consumed, devoured, preyed upon |
κατεπεστησαν |
katepestEsan |
κατεφιστημι |
G2721 |
verb 2ao act ind 3 pl |
they-pounced-upon |
they pounced upon, assaulted |
κατεπιεν |
katepien |
καταπινω |
G2666 |
verb 2ao act ind 3 sg |
gulped-down |
he/she/it gulped down |
κατεπλευσαν |
katepleusan |
καταπλεω |
G2668 |
verb aor act ind 3 pl |
they-sailed-down |
they sailed or floated down |
κατεποθη |
katepothE |
καταπινω |
G2666 |
verb aor pas ind 3 sg |
was-gulped-down |
he/she/it was gulped down |
κατεποθησαν |
katepothEsan |
καταπινω |
G2666 |
verb aor pas ind 3 pl |
they-were-gulped-down |
they were gulped down |
κατεργαζεσθαι |
katergazesthai |
κατεργαζομαι |
G2716 |
verb pre pas inf |
to-fully-act |
to fully act, complete an action, commit |
κατεργαζεσθε |
katergazesthe |
κατεργαζομαι |
G2716 |
verb pre pas imr 2 pl |
yous-fully-act! |
yous fully act, complete an action, commit |
κατεργαζεται |
katergazetai |
κατεργαζομαι |
G2716 |
verb pre pas ind 3 sg |
fully-acts |
he/she/it fully acts, completes an action, commits |
κατεργαζομαι |
katergazomai |
κατεργαζομαι |
G2716 |
verb pre pas ind 1 sg |
I-fully-act |
I fully act, compete an action, commit |
κατεργαζομενη |
katergazomenE |
κατεργαζομαι |
G2716 |
participle pre pas nom sg fem |
fully-acting |
fully acting, completing an action, committing |
κατεργαζομενοι |
katergazomenoi |
κατεργαζομαι |
G2716 |
participle pre pas nom pl masc |
fully-acting |
fully acting, completing an action, committing |
κατεργαζομενου |
katergazomenou |
κατεργαζομαι |
G2716 |
participle pre pas gen sg masc |
[of]-fully-acting |
[of] fully-acting, completing an action, committing |
κατεργασαμενοι |
katergasamenoi |
κατεργαζομαι |
G2716 |
participle aor mid nom pl masc |
having-fully-accomplished |
having fully accomplished, overpowered or subdued or conquered |
κατεργασαμενον |
katergasamenon |
κατεργαζομαι |
G2716 |
participle aor mid acc sg masc |
fully-acted |
fully acted, completed an action, committed |
κατεργασαμενος |
katergasamenos |
κατεργαζομαι |
G2716 |
participle aor mid nom sg masc |
fully-acting |
fully acting, completing an action, committing |
κατερχομενη |
katerchomenE |
κατερχομαι |
G2718 |
participle pre mid nom sg fem |
descending |
descending, coming down |
κατεσεισεν |
kateseisen |
κατασειω |
G2678 |
verb aor act ind 3 sg |
gestured |
he/she/it gestured, motioned, signaled |
κατεσθιει |
katesthiei |
κατεσθιω |
G2719 |
verb pre act ind 3 sg |
is-consuming |
he/she/it is now consuming, devouring, preying upon |
κατεσθιετε |
katesthiete |
κατεσθιω |
G2719 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-consuming |
yous are now consuming, devouring, preying upon |
κατεσθιοντες |
katesthiontes |
κατεσθιω |
G2719 |
participle pre act nom pl masc |
consuming |
consuming, devouring, preying upon |
κατεσθιουσιν |
katesthiousin |
κατεσθιω |
G2719 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-consuming |
they are now consuming, devouring, preying upon |
κατεσκαμμενα |
kateskammena |
κατασκαπτω |
G2679 |
participle per pas acc pl neut |
having-been-undermined |
having been undermined (dug out the foundation of something) |
κατεσκαψαν |
kateskapsan |
κατασκαπτω |
G2679 |
verb aor act ind 3 pl |
undermined |
undermined (dug out the foundation of something) |
κατεσκευασεν |
kateskeuasen |
|
G2680 |
verb aor act ind 3 sg |
|
he/she/it |
κατεσκευασθη |
kateskeuasthE |
κατασκευαζω |
G2680 |
verb aor pas ind 3 sg |
was-built |
he/she/it was built |
κατεσκευασμενον |
kateskeuasmenon |
κατασκευαζω |
G2680 |
verb aor act ind 3 sg |
built |
he/she/it built |
κατεσκευασμενων |
kateskeuasmenOn |
κατασκευαζω |
G2680 |
participle per pas gen pl masc |
[of]-having-been-built |
[of] having been built |
κατεσκηνωσεν |
kateskEnOsen |
κατασκηνοω |
G2681 |
verb aor act ind 3 sg |
encamped |
he/she/it encamped, took up temporary residence, pitched a tent |
κατεσταθησαν |
katestathEsan |
καθισημι |
G2525 |
verb aor pas ind 3 pl |
they-were-appointed |
they were appointed, designated |
κατεσταλμενους |
katestalmenous |
καταστελλω |
G2687 |
participle per pas acc pl masc |
having-been-composed |
having been composed, calmed down, soothed or placated |
κατεστησεν |
katestEsen |
καθιστημι |
G2525 |
verb aor act ind 3 sg |
established |
he/she/it established |
κατεστρεψεν |
katestrepsen |
καταστρεφω |
G2690 |
verb aor act ind 3 sg |
overturned |
he/she/it overturned, turned upside down |
κατεστρωθησαν |
katestrOthEsan |
καταστρωννυμι |
G2693 |
verb aor pas ind 3 pl |
they-were-scattered |
they were scattered |
κατεσφραγισμενον |
katesfragismenon |
κατασφραγιζω |
G2696 |
participle per pas acc sg neut |
having-been-sealed-securely |
having been sealed or certified securely |
κατευθυναι |
kateuthunai |
κατευθυνω |
G2720 |
verb aor act opt 3 sg |
may-guide |
may he/she/it guide |
κατευλογει |
kateulogei |
κατευλογεω |
G2127 |
verb imf act ind 3 sg |
blessed-greatly |
he/she/it blessed or praised greatly |
κατεφαγεν |
katefagen |
κατεσθιω |
G2719 |
verb 2ao act ind 3 sg |
consumed |
he/she/it consumed, devoured, preyed upon |
κατεφαγον |
katefagon |
κατεσθιω |
G2719 |
verb 2ao act ind 1 sg |
I-consumed |
I consumed, devoured, preyed upon |
κατεφθαρμενοι |
kateftharmenoi |
καταφθειρω |
G2704 |
participle per pas nom pl masc |
being-ruined |
being ruined, spoiled, destroyed |
κατεφιλει |
katefilei |
καταφιλεω |
G2705 |
verb imf act ind 3 sg |
kissed-fondly |
he/she/it kissed fondly and affectionately |
κατεφιλησεν |
katefilEsen |
καταφιλεω |
G2705 |
verb aor act ind 3 sg |
kissed-fondly |
he/she/it kissed fondly and affectionately |
κατεφιλουν |
katefiloun |
καταφιλεω |
G2705 |
verb imf act ind 3 pl |
they-kissed-fondly |
they kissed fondly and affectionately |
κατεφυγον |
katefugon |
καταφευγω |
G2703 |
verb 2ao act ind 3 pl |
they-ran-for-refuge |
they ran for refuge |
κατεχεεν |
katecheen |
καταχεω |
G2708 |
verb aor act ind 3 sg |
poured-down |
he/she/it poured/spilled down or upon |
κατεχειν |
katechein |
κατεχω |
G2722 |
verb pre act inf |
to-control |
to hold back, control, secure, detain, possess, grasp, seize, occupy |
κατεχετε |
katechete |
κατεχω |
G2722 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-controlling |
yous are now holding back, controlling, securing, detaining, possessing, grasping, seizing, occupying |
κατεχον |
katechon |
κατεχω |
G2722 |
participle pre act acc sg neut |
controlling |
holding back, controlling, securing, detaining, possessing, grasping, seizing, occupying |
κατεχοντες |
katechontes |
κατεχω |
G2722 |
participle pre act nom pl masc |
controlling |
holding back, controlling, securing, detaining, possessing, grasping, seizing, occupying |
κατεχοντων |
katechontOn |
κατεχω |
G2722 |
participle pre act gen pl masc |
controlling |
holding back, controlling, securing, detaining, possessing, grasping, seizing, occupying |
κατεχουσιν |
katechousin |
κατεχω |
G2722 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-controlling |
they are now holding back, controlling, securing, detaining, possessing, grasping, seizing, occupying |
κατεχωμεν |
katechOmen |
κατεχω |
G2722 |
verb pre act sub 1 pl |
we-may-control |
we may hold back, control, secure, detain, possess, grasp, seize, occupy |
κατεχων |
katechOn |
κατεχω |
G2722 |
participle pre act nom sg masc |
controlling |
holding back, controlling, securing, detaining, possessing, grasping, seizing, occupying |
κατηγαγον |
katEgagon |
καταγω |
G2609 |
verb 2ao act ind 3 pl |
they-lead-down |
they lead or brought down |
κατηγγειλαμεν |
katEngeilamen |
καταγγελλω |
G2605 |
verb aor act ind 1 pl |
we-announced |
we announced |
κατηγγειλαν |
katEngeilan |
καταγγελλω |
G2605 |
verb aor act ind 3 pl |
they-announced |
they announced |
κατηγγελη |
katEngelE |
καταγγελλω |
G2605 |
verb 2ao pas ind 3 sg |
was-announced |
he/she/it was announced |
κατηγγελλον |
katEngellon |
καταγγελλω |
G2605 |
verb imf act ind 3 pl |
they-announced |
they announced |
κατηγορειν |
katEgorein |
κατηγορεω |
G2723 |
verb pre act inf |
to-accuse |
to accuse |
κατηγορεισθαι |
katEgoreisthai |
κατηγορεω |
G2723 |
verb pre pas inf |
to-be-accused |
to be accused |
κατηγορειται |
katEgoreitai |
κατηγορεω |
G2723 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-accused |
he/she/it is accused |
κατηγορειτε |
katEgoreite |
κατηγορεω |
G2723 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-accusing |
yous are now accusing |
κατηγορειτωσαν |
katEgoreitOsan |
κατηγορεω |
G2723 |
verb pre act imr 3 pl |
let-them-accuse! |
let them accuse |
κατηγορησω |
katEgorEsO |
κατηγορηω |
G2723 |
verb fut act ind 1 sg |
I-shall-accuse |
I shall accuse |
κατηγορησωσιν |
katEgorEsOsin |
κατηγορεω |
G2723 |
verb aor act sub 3 pl |
they-may-accuse |
they may accuse |
κατηγορια |
katEgoria |
κατηγορια |
G2724 |
noun dat sg fem |
[to]-category |
[to] category, charge, complaint |
κατηγοριαν |
katEgorian |
κατηγορια |
G2724 |
noun acc sg fem |
category |
category, charge, complaint |
κατηγοροι |
katEgoroi |
κατηγορος |
G2725 |
noun nom pl masc |
accusers |
accusers |
κατηγοροις |
katEgorois |
κατηγορος |
G2725 |
noun dat pl masc |
[to]-accusers |
[to] accusers |
κατηγορουμεν |
katEgoroumen |
κατηγορεω |
G2723 |
verb pre act ind 1 pl |
we-are-accusing |
we are now accusing |
κατηγορουμενος |
katEgoroumenos |
κατηγορεω |
G2723 |
participle pre pas nom sg masc |
being-accused |
being accused |
κατηγορουν |
katEgoroun |
κατηγορεω |
G2723 |
verb imf act ind 3 pl |
they-accused |
they accused |
κατηγορουντες |
katEgorountes |
κατηγορεω |
G2723 |
participle pre act nom pl masc |
accusing |
accusing |
κατηγορουντων |
katEgorountOn |
κατηγορεω |
G2723 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-accusing |
[of] accusing |
κατηγορους |
katEgorous |
κατηγορος |
G2725 |
noun acc pl masc |
accusers |
accusers |
κατηγορουσιν |
katEgorousin |
κατηγορεω |
G2723 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-accusing |
they are now accusing |
κατηγορων |
katEgorOn |
κατηγορηω |
G2723 |
participle pre act nom sg masc |
one-accusing |
the one accusing, the plaintiff |
κατηγωνισαντο |
katEgOnisanto |
καταγωνιζομαι |
G2610 |
verb aor mid ind 3 pl |
they-conquered |
they conquered, prevailed against |
κατηγωρ |
katEgOr |
κατηγωρ |
G2725 |
noun nom sg masc |
accuser |
accuser, prosecutor |
κατηλθεν |
katElthen |
κατερχομαι |
G2718 |
verb 2ao act ind 3 sg |
descended |
he/she/it descended, came down |
κατηλθομεν |
katElthomen |
κατερχομαι |
G2718 |
verb 2ao act ind 1 pl |
we-descended |
we descended, came down |
κατηλθον |
katElthon |
κατερχομαι |
G2718 |
verb 2ao act ind 3 pl |
they-descended |
they descended, came down |
κατηλλαγημεν |
katEllagEmen |
καταλλασσω |
G2644 |
verb 2ao pas ind 1 pl |
we-were-reconciled |
we were reconciled |
κατηνεγκα |
katEnegka |
καταφερω |
G2702 |
verb aor act ind 1 sg |
I-carried |
I carried, loaded |
κατηντηκεν |
katEntEken |
κατανταω |
G2658 |
verb per act ind 3 sg |
has-arrived-at |
he/she/it has arrived at, reached |
κατηντησαμεν |
katEntEsamen |
κατανταω |
G2658 |
verb aor act ind 1 pl |
we-arrived-at |
we arrived at, reached |
κατηντησαν |
katEntEsan |
κατανταω |
G2658 |
verb aor act ind 3 pl |
they-arrived-at |
they arrived at, reached |
κατηντησεν |
katEntEsen |
κατανταω |
G2658 |
verb aor act ind 3 sg |
arrived-at |
he/she/it arrived at, reached |
κατηξιωθησαν |
katExiOthEsan |
καταχιοω |
G2661 |
verb aor pas ind 3 pl |
they-were-considered-worthy |
they were considered worthy |
κατηραμενοι |
katEramenoi |
καταραομαι |
G2672 |
participle per pas nom pl masc |
having-been-cursed |
having been cursed |
κατηρασω |
katErasO |
καταραομαι |
G2672 |
verb aor mid ind 2 sg |
you-called-down-curse |
you called down a curse |
κατηργηθημεν |
katErgEthEmen |
καταργεω |
G2673 |
verb aor pas ind 1 pl |
we-were-neutralized |
we were neutralized, ineffective |
κατηργηθητε |
katErgEthEte |
καταργεω |
G2673 |
verb aor pas ind 2 pl |
yous-were-neutralized |
yous were neutralized |
κατηργηκα |
katErgEka |
καταργεω |
G2673 |
verb per act ind 1 sg |
I-have-neutralized |
I have neutralized |
κατηργηται |
katErgEtai |
καταργεω |
G2673 |
verb per pas ind 3 sg |
has-been-neutralized |
he/she/it has been neutralized |
κατηριθμημενος |
katErithmEmenos |
καταριθμεω |
G2674 |
participle per pas nom sg masc |
being-numbered-as |
being numbered or counted as/with |
κατηρτισθαι |
katErtisthai |
καταρτιζω |
G2675 |
verb per pas inf |
to-have-been-fully-equipped |
to have been fully equipped |
κατηρτισμενα |
katErtismena |
καταρτιζω |
G2675 |
participle per pas acc pl neut |
having-been-fully-equipped |
having been fully equipped |
κατηρτισμενοι |
katErtismenoi |
καταρτιζω |
G2675 |
participle per pas nom pl masc |
having-been-fully-equipped |
having been fully equipped |
κατηρτισμενος |
katErtismenos |
καταρτιζω |
G2675 |
participle per pas nom sg masc |
having-been-fully-equipped |
having been fully equipped |
κατηρτισω |
katErtisO |
καταρτιζω |
G2675 |
verb aor mid ind 2 sg |
you-fully-equipped |
you fully equipped |
κατησχυνθην |
katEschunthEn |
καταισχυνω |
G2617 |
verb aor pas ind 1 sg |
I-was-shamed |
I was shamed, disgraced |
κατησχυνοντο |
katEschunonto |
καταισχυνω |
G2617 |
verb imf pas ind 3 pl |
they-were-shamed |
they were shamed, disgraced |
κατηφειαν |
katEfeian |
κατηφεια |
G2726 |
noun acc sg fem |
dejection |
dejection |
κατηχηθης |
katEchEthEs |
κατηχεω |
G2727 |
verb aor pas ind 2 sg |
you-were-instructed |
you were instructed, indoctrinated |
κατηχηθησαν |
katEchEthEsan |
κατηχεω |
G2727 |
verb aor pas ind 3 pl |
they-were-instructed |
they were instructed, indoctrinated |
κατηχημενος |
katEchEmenos |
κατηχεω |
G2727 |
participle per pas nom sg masc |
having-been-instructed |
having been instructed, indoctrinated |
κατηχηνται |
katEchEntai |
κατηχεω |
G2727 |
verb per pas ind 3 pl |
they-have-been-instructed |
they have been instructed, indoctrinated |
κατηχησω |
katEchEsO |
κατηχεω |
G2727 |
verb aor act sub 1 sg |
I-should-instruct |
I should instruct, indoctrinate |
κατηχθημεν |
katEchthEmen |
καταγω |
G2609 |
verb 2ao pas ind 3 sg |
we-were-led-down |
we were lead or brought down |
κατηχουμενος |
katEchoumenos |
κατηχεω |
G2727 |
participle pre pas nom sg masc |
being-instructed |
being instructed, indoctrinated |
κατηχουντι |
katEchounti |
κατηχεω |
G2727 |
participle pre act dat sg masc |
[to]-instructing |
[to] instructing, indoctrinating |
κατισχυον |
katischuon |
κατισχυω |
G2729 |
verb imf act ind 3 pl |
they-prevailed |
they prevailed, overcame or overpowered |
κατισχυσητε |
katischusEte |
κατισχυω |
G2729 |
verb pre act sub 2 pl |
yous-may-prevail |
yous may prevail, overcome or overpower |
κατισχυσουσιν |
katischusousin |
κατισχυω |
G2729 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-prevail |
they shall prevail, overcome or overpower |
κατιωται |
katiOtai |
κατιοω |
G2728 |
verb per pas ind 3 sg |
has-corroded |
he/she/it has corroded |
κατοικει |
katoikei |
κατοικεω |
G2730 |
verb pre act ind 3 sg |
is-dwelling |
he/she/it is now dwelling |
κατοικειν |
katoikein |
κατοικεω |
G2730 |
verb pre act inf |
to-dwell |
to dwell |
κατοικεις |
katoikeis |
κατοικεω |
G2730 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-dwelling |
you are now dwelling |
κατοικειτε |
katoikeite |
κατοικεω |
G2730 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-dwelling |
yous are now dwelling |
κατοικησαι |
katoikEsai |
κατοικεω |
G2730 |
verb aor act inf |
to-dwell |
to dwell |
κατοικησας |
katoikEsas |
κατοικεω |
G2730 |
participle aor act nom sg masc |
dwelling |
dwelling |
κατοικησιν |
katoikEsin |
κατοικησις |
G2731 |
noun acc sg fem |
residence |
residence, homestead |
κατοικητηριον |
katoikEtErion |
κατοικητηριον |
G2732 |
noun acc sg neut |
dwelling-place |
dwelling place |
κατοικιας |
katoikias |
κατοικια |
G2733 |
noun gen sg fem |
[of]-house |
[of] house, dwelling |
κατοικουντας |
katoikountas |
κατοικεω |
G2730 |
participle pre act acc pl masc |
dwelling |
dwelling |
κατοικουντες |
katoikountes |
κατοικεω |
G2730 |
participle pre act nom pl masc |
dwelling |
dwelling |
κατοικουντι |
katoikounti |
κατοικεω |
G2730 |
participle pre act dat sg masc |
[to]-dwelling |
[to] dwelling |
κατοικουντων |
katoikountOn |
κατοικεω |
G2730 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-dwelling |
[of] dwelling |
κατοικουσιν |
katoikousin |
κατοικεω |
G2730 |
participle pre act dat pl masc |
[to]-dwelling |
[to] dwelling |
κατοικων |
katoikOn |
κατοικεω |
G2730 |
participle pre act nom sg masc |
dwelling |
dwelling |
κατοπτριζομενοι |
katoptrizomenoi |
κατοπτριζω |
G2734 |
participle pre mid nom pl masc |
mirroring |
mirroring, reflecting |
κατω |
katO |
κατω |
G2736 |
prep |
down |
down, the place below |
κατωκησεν |
katOkEsen |
κατοικιζω |
G2730 |
verb aor act ind 3 sg |
dwells |
he/she/it dwells |
κατωτερα |
katOtera |
κατωτερος |
G2737 |
adj acc pl neut |
lower |
lower |
κατωτερω |
katOterO |
κατω |
G2736 |
adverb |
down |
down, the place below |
κατ᾽ |
kat᾽ |
κατα |
G2596 |
prep |
down |
down, according to, concerning, about, against |
καυδα |
kauda |
καυδα |
G2802 |
noun |
Cauda |
Cauda |
καυμα |
kauma |
καυμα |
G2738 |
noun nom sg neut |
heat |
heat |
καυματισαι |
kaumatisai |
καυματιζω |
G2739 |
verb aor act inf |
to-scorch |
to scorch |
καυσιν |
kausin |
καυσις |
G2740 |
noun acc sg fem |
burning |
burning, consuming |
καυσουμενα |
kausoumena |
καυσοομαι |
G2741 |
participle pre pas nom pl neut |
burning |
burning, consuming |
καυσων |
kausOn |
καυσων |
G2742 |
noun nom sg masc |
scorching-heat |
scorching heat |
καυσωνα |
kausOna |
καυσων |
G2742 |
noun acc sg masc |
scorching-heat |
scorching heat |
καυσωνι |
kausOni |
καυσων |
G2742 |
noun dat sg masc |
[to]-scorching-heat |
[to] scorching heat |
καυχασαι |
kauchasai |
καυχαομαι |
G2744 |
verb pre pas ind 2 sg |
you-brag |
you brag |
καυχασθαι |
kauchasthai |
καυχαομαι |
G2744 |
verb pre pas inf |
to-brag |
to brag |
καυχασθε |
kauchasthe |
καυχαομαι |
G2744 |
verb pre pas ind 2 pl |
we-brag |
we brag |
καυχασθω |
kauchasthO |
καυχαομαι |
G2744 |
verb pre pas imr 3 sg |
let him/her/it-brag! |
let him/her/it brag |
καυχημα |
kauchEma |
καυχημα |
G2745 |
noun nom sg neut |
boast |
boast |
καυχηματος |
kauchEmatos |
καυχημα |
G2745 |
noun gen sg neut |
[of]-boast |
[of] boast |
καυχησασθαι |
kauchEsasthai |
καυχαομαι |
G2744 |
verb aor mid inf |
to-brag |
to brag |
καυχησεως |
kauchEseOs |
καυχησις |
G2746 |
noun gen sg fem |
[of]-boast |
[of] boast |
καυχησηται |
kauchEsEtai |
καυχαομαι |
G2744 |
verb aor mid sub 3 sg |
should-brag |
he/she/it should brag |
καυχησιν |
kauchEsin |
καυχησις |
G2746 |
noun acc sg fem |
boast |
boast |
καυχησις |
kauchEsis |
καυχησις |
G2746 |
noun nom sg fem |
boast |
boast |
καυχησομαι |
kauchEsomai |
καυχαομαι |
G2744 |
verb fut mid ind 1 sg |
I-shall-brag |
I shall brag |
καυχησομεθα |
kauchEsometha |
καυχαομαι |
G2744 |
verb fut mid ind 1 pl |
we-shall-brag |
we shall brag |
καυχησωμαι |
kauchEsOmai |
καυχαομαι |
G2744 |
verb aor mid sub 1 sg |
I-should-brag |
I should brag |
καυχησωνται |
kauchEsOntai |
καυχαομαι |
G2744 |
verb aor mid sub 3 pl |
they-should-brag |
they should brag |
καυχωμαι |
kauchOmai |
καυχαομαι |
G2744 |
verb pre pas ind 1 sg |
I-brag |
I brag |
καυχωμεθα |
kauchOmetha |
καυχαομαι |
G2744 |
verb pre pas ind 1 pl |
we-brag |
we brag |
καυχωμενοι |
kauchOmenoi |
καυχαομαι |
G2744 |
participle pre pas nom pl masc |
bragging |
bragging |
καυχωμενος |
kauchOmenos |
καυχαομαι |
G2744 |
participle pre pas nom sg masc |
bragging |
bragging |
καυχωμενους |
kauchOmenous |
καυχαομαι |
G2744 |
participle pre pas acc pl masc |
bragging |
bragging |
καυχωνται |
kauchOntai |
καυχαομαι |
G2744 |
verb pre pas ind 3 pl |
they-brag |
they brag |
καφαρναουμ |
kafarnaoum |
καφαρναουμ |
G2584 |
noun |
Capernaum |
Capernaum |
κεγχρεαις |
kegchreais |
κεγχρεαι |
G2747 |
noun dat pl fem |
[to]-Cenchrea |
[to] Cenchrea |
κεδρων |
kedrOn |
κεδρων |
G2748 |
noun |
Kedron |
Kedron (trad. Kidron), a brook near Jerusalem |
κειμαι |
keimai |
κειμαι |
G2749 |
verb pre mid ind 1 sg |
I-am-placed |
I am laid down, set, placed |
κειμεθα |
keimetha |
κειμαι |
G2749 |
verb pre pas ind 1 pl |
we-are-being-placed |
we are being placed, laid down, set |
κειμενα |
keimena |
κειμαι |
G2749 |
participle pre mid acc pl neut |
lying |
lying, placed, set, laid out or down |
κειμεναι |
keimenai |
κειμεναι |
G2749 |
participle pre pas nom pl fem |
lying |
lying, set |
κειμενη |
keimenE |
κειμαι |
G2749 |
participle pre pas nom sg fem |
laying |
laying, setting, placing |
κειμενη. |
keimenE |
κειμαι |
G2749 |
participle pre mid acc sg fem |
being-placed-upon |
being placed upon, set, laid out or down |
κειμενον |
keimenon |
κειμαι |
G2749 |
participle pre pas acc sg neut |
lying |
placed, set, laid out or down |
κειμενος |
keimenos |
κειμαι |
G2749 |
participle pre mid nom sg masc |
lying |
lying, setting, placing |
κειραμενος |
keiramenos |
κειρω |
G2751 |
participle aor mid nom sg masc |
being-sheared |
being sheared, shaved |
κειραντος |
keirantos |
κειρω |
G2751 |
participle aor act gen sg masc |
shearing |
shearing, shaving |
κειρασθαι |
keirasthai |
κειρω |
G2751 |
verb aor mid inf |
to-be-sheared |
to be sheared, shaved |
κειρασθω |
keirasthO |
κειρω |
G2751 |
verb aor mid imr 3 sg |
let-him/her/it-be-sheared! |
let him/her/it be sheared, shaved |
κειριαις |
keiriais |
κειρια |
G2750 |
noun dat pl fem |
[to]-winding-sheet |
[to] winding sheet (long strip of cloth for wrapping a dead body), graveclothes |
κειται |
keitai |
κειμαι |
G5736 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-placed |
he/she/it is placed, set, laid out or down |
κεκαθαρισμενους |
kekatharismenous |
καθαριζω |
G2511 |
participle per pas acc pl masc |
having-been-cleaned |
having been cleaned |
κεκαθικεν |
kekathiken |
καθιζω |
G2523 |
verb per act ind 3 sg |
has-been-seated |
he/she/it has been seated |
κεκαλυμμενον |
kekalummenon |
καλυπτω |
G2572 |
participle per pas nom sg neut |
having-been-veiled |
having been veiled |
κεκαυμενω |
kekaumenO |
καιω |
G2545 |
participle per pas dat sg neut |
[to]-having-been-burned |
[to] having been burned |
κεκαυστηριασμενων |
kekaustEriasmenOn |
καυστηριαζω |
G2743 |
participle per pas gen pl masc |
[of]-having-been-cauterized |
[of] having been cauterized, branded with a hot iron |
κεκαυχημαι |
kekauchEmai |
καυχαομαι |
G2744 |
verb per mid ind 1 sg |
I-have-bragged |
I have bragged |
κεκενωται |
kekenOtai |
κενοω |
G2758 |
verb per pas ind 3 sg |
has-been-neutralized |
he/she/it has been neutralized |
κεκερασμενου |
kekerasmenou |
κεραννυμι |
G2767 |
participle per pas gen sg masc |
having-been-mingled |
having been mingled, blended, added as an ingredient |
κεκλεισμενον |
kekleismenon |
κλειω |
G2808 |
participle per pas gen pl masc |
[of]-having-been-locked |
[of] having been locked |
κεκλεισται |
kekleistai |
κλειω |
G2808 |
verb per pas ind 3 sg |
has-been-locked |
he/she/it has been locked |
κεκληκεν |
keklEken |
καλεω |
G2564 |
verb per act ind 3 sg |
has-called |
he/she/it has called, invited, summoned |
κεκληκοτι |
keklEkoti |
καλεω |
G2564 |
participle per act dat sg masc |
[to]-having-called |
[to] having called, invited, summoned |
κεκληκως |
keklEkOs |
καλεω |
G2564 |
participle per act nom sg masc |
having-called |
having called, invited, summoned |
κεκλημενοι |
keklEmenoi |
καλεω |
G2564 |
participle per pas nom pl masc |
having-been-called |
having been called, invited, summoned |
κεκλημενοις |
keklEmenois |
καλεω |
G2564 |
participle per pas dat pl masc |
having-been-called |
having been called, invited, summoned |
κεκλημενος |
keklEmenos |
καλεω |
G2564 |
participle per pas nom sg masc |
having-been-called |
having been called, invited, summoned |
κεκλημενους |
keklEmenous |
καλεω |
G2564 |
participle per pas acc pl masc |
having-been-called |
having been called, invited, summoned |
κεκλημενων |
keklEmenOn |
καλεω |
G2564 |
participle per pas gen pl masc |
[of]-having-been-called |
[of] having been called, invited, summoned |
κεκληρονομηκεν |
keklEronomEken |
κληρονομεω |
G2816 |
verb per act ind 3 sg |
has-inherited |
he/she/it has inherited |
κεκληται |
keklEtai |
καλεω |
G2564 |
verb per pas ind 3 sg |
was-called |
he/she/it was called, invited, summoned |
κεκλικεν |
kekliken |
κλινω |
G2827 |
verb per act ind 3 sg |
has-sloped |
he/she/it has sloped, slanted, reclined or inclined |
κεκοιμημενων |
kekoimEmenOn |
κοιμαω |
G2837 |
participle per pas gen pl masc |
[of]-having-been-put-to-sleep |
[of] having been put to sleep |
κεκοιμηται |
kekoimEtai |
κοιμαω |
G2837 |
verb per pas ind 3 sg |
has-fallen-asleep |
he/she/it has fallen asleep |
κεκοινωκεν |
kekoinOken |
κοινοω |
G2840 |
verb per act ind 3 sg |
has-considered-contaminated |
he/she/it has considered to be contaminated, made ritually unclean |
κεκοινωμενους |
kekoinOmenous |
κοινοω |
G2840 |
participle per pas acc pl masc |
having-been-contaminated |
having been contaminated, made ritually unclean |
κεκοινωνηκεν |
kekoinOnEken |
κοινωνεω |
G2841 |
verb per act ind 3 sg |
has-participated |
he/she/it has participated, shared, been a party to |
κεκονιαμενε |
kekoniamene |
κονιαω |
G2867 |
participle per pas voc sg masc |
(oh)-having-been-whitewashed |
(oh) having been whitewashed |
κεκονιαμενοις |
kekoniamenois |
κονιαω |
G2867 |
participle per pas dat pl masc |
[to]-having-been-whitewashed |
[to] having been whitewashed |
κεκοπιακα |
kekopiaka |
κοπιαω |
G2872 |
verb per act ind 1 sg |
I-have-tired |
I have tired, labored |
κεκοπιακασιν |
kekopiakasin |
κοπιαω |
G2872 |
verb per act ind 3 pl |
they-have-tired |
they have tired, labored |
κεκοπιακατε |
kekopiakate |
κοπιαω |
G2872 |
verb per act ind 2 pl |
have-tired |
have tired, labored |
κεκοπιακες |
kekopiakes |
κοπιαω |
G2872 |
participle per act nom pl masc |
have-been-tiring |
have been tiring, laboring |
κεκοπιακως |
kekopiakOs |
κοπιακω |
G2872 |
participle per act nom sg masc |
being-tired |
being tired, fatigued |
κεκορεσμενοι |
kekoresmenoi |
κορεννυμι |
G2880 |
participle per pas nom pl masc |
having-been-filled |
having been filled |
κεκοσμημενην |
kekosmEmenEn |
κοσμεω |
G2885 |
participle per pas acc sg fem |
having-been-arranged |
having been arranged, dressed, put in order |
κεκοσμημενοι |
kekosmEmenoi |
κοσμεω |
G2885 |
participle per pas nom pl masc |
having-been-arranged |
having been arranged, dressed, put in order |
κεκοσμημενον |
kekosmEmenon |
κοσμεω |
G2885 |
participle per pas acc sg masc |
having-been-arranged |
having been arranged, dressed, put in order |
κεκοσμηται |
kekosmEtai |
κοσμεω |
G2885 |
verb per pas ind 3 sg |
has-been-arranged |
he/she/it has been arranged, dressed, put in order |
κεκραγεν |
kekragen |
κραζω |
G2896 |
verb 2pr act 3 sg |
has-shouted |
he/she/it has shouted, cried out |
κεκρατηκεναι |
kekratEkenai |
κρατεω |
G2902 |
verb per act inf |
to-have-forcefully-retained |
to have forcefully retained, refused to discharge |
κεκρατηνται |
kekratEntai |
κρατεω |
G2902 |
verb per pas ind 3 pl |
they-have-been-forcefully-retained |
they have been forcefully retained, refused to discharge |
κεκρικα |
kekrika |
κρινω |
G2919 |
verb per act ind 1 sg |
I-have-judged |
I have judged, decided, discerned, distinguished |
κεκρικατε |
kekrikate |
κρινω |
G2919 |
verb per act ind 2 pl |
yous-have-judged |
yous have judged, decided, discerned, distinguished |
κεκρικει |
kekrikei |
κρινω |
G2919 |
verb plp act ind 3 sg |
had-judged |
he/she/it had judged, distinguished |
κεκρικεν |
kekriken |
κρινω |
G2919 |
verb per act ind 3 sg |
has-judged |
he/she/it has judged, decided, discerned, distinguished |
κεκριμενα |
kekrimena |
κρινω |
G2919 |
participle per pas acc pl neut |
having-been-judged |
having been judged, decided, discerned, distinguished |
κεκριται |
kekritai |
κρινω |
G2919 |
verb per pas ind 3 sg |
has-been-judged |
he/she/it has been judged, distinguished |
κεκρυμμενα |
kekrummena |
κρυπτω |
G2928 |
participle per pas acc pl neut |
having-been-concealed |
having been concealed |
κεκρυμμενον |
kekrummenon |
κρυπτω |
G2928 |
participle per pas nom sg neut |
having-been-concealed |
having been concealed |
κεκρυμμενος |
kekrummenos |
κρυπτω |
G2928 |
participle per pas nom sg masc |
having-been-concealed |
having been concealed |
κεκρυμμενω |
kekrummenO |
κρυπτω |
G2928 |
participle per pas dat sg masc |
[to]-having-been-concealed |
[to] having been concealed |
κεκρυπται |
kekruptai |
κρυπτω |
G2928 |
verb per pas ind 3 sg |
has-been-concealed |
he/she/it has been concealed |
κεκυρωμενην |
kekurOmenEn |
κυροω |
G2964 |
participle per pas acc sg fem |
having-been-validated |
having been validated, sanctioned, officially reinstated |
κελευεις |
keleueis |
κελευω |
G2753 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-commanding |
you are now shouting a command |
κελευσαντες |
keleusantes |
κελευω |
G2753 |
participle aor act nom pl masc |
shouting-command |
shouting a command |
κελευσαντος |
keleusantos |
κελευω |
G2753 |
participle aor act gen sg masc |
[of]-commanding |
[of] shouting a command |
κελευσας |
keleusas |
κελευω |
G2753 |
participle aor act nom sg masc |
commanding |
shouting a command |
κελευσματι |
keleusmati |
κελευσμα |
G2752 |
noun dat sg neut |
[to]-shouted-command |
[to] shouted command |
κελευσον |
keleuson |
κελευω |
G2753 |
verb aor act imr 2 sg |
you-command! |
you shout a command |
κενα |
kena |
κενος |
G2756 |
adj acc pl neut |
empty |
empty, without result |
κενε |
kene |
κενος |
G2756 |
adj voc sg masc |
oh-empty |
oh empty, without result |
κενη |
kenE |
κενος |
G2756 |
adj nom sg fem |
empty |
empty, without result |
κενης |
kenEs |
κενος |
G2756 |
adj gen sg fem |
[of]-empty |
[of] empty, without result |
κενοδοξιαν |
kenodoxian |
κενοδοξια |
G2754 |
noun acc sg fem |
selfish-conceit |
selfish conceit |
κενοδοξοι |
kenodoxoi |
κενοδοξος |
G2755 |
adj nom pl masc |
conceited |
conceited |
κενοις |
kenois |
κενος |
G2756 |
adj dat pl masc |
[to]-empty |
[to] empty, without result |
κενον |
kenon |
κενος |
G2756 |
adj acc sg neut |
empty |
empty, without result |
κενος |
kenos |
κενος |
G2756 |
adj nom sg masc |
empty |
empty, without result |
κενους |
kenous |
κενος |
G2756 |
adj acc pl masc |
empty |
empty, without result |
κενοφωνιας |
kenofOnias |
κενοφωνια |
G2757 |
noun acc pl fem |
empty-sounds |
empty sounds |
κεντρα |
kentra |
κεντρον |
G2759 |
noun acc pl neut |
piercers |
piercers, stingers |
κεντρον |
kentron |
κεντρον |
G2759 |
noun nom sg neut |
piercer |
piercer, stinger |
κεντυριων |
kenturiOn |
κεντυριων |
G2760 |
noun nom sg masc |
centurion |
centurion, a Roman officer in charge of 100 soldiers |
κεντυριωνα |
kenturiOna |
κεντυριων |
G2760 |
noun acc sg masc |
centurion |
centurion, a Roman officer in charge of 100 soldiers |
κεντυριωνος |
kenturiOnos |
κεντυριων |
G2760 |
noun gen sg masc |
[of]-centurion |
[of] centurion, a Roman officer in charge of 100 soldiers |
κενωθη |
kenOthE |
κενοω |
G2758 |
verb aor pas sub 3 sg |
may-be-neutralized |
he/she/it may be neutralized, ineffective |
κενως |
kenOs |
κενως |
G2761 |
adverb |
emptily |
emptily, without result |
κενωσει |
kenOsei |
κενοω |
G2758 |
verb fut act ind 3 sg |
should-neutralize |
he/she/it should neutralize, make ineffective |
κεραια |
keraia |
κεραια |
G2762 |
noun nom sg fem |
hornlike-thing |
something resembling a horn, such as a serif (extending stroke) of a letter |
κεραιαν |
keraian |
κεραια |
G2762 |
noun acc sg fem |
hornlike-thing |
something resembling a horn, such as a serif (extending stroke) of a letter |
κεραμευς |
kerameus |
κεραμευς |
G2763 |
noun nom sg masc |
potter |
potter |
κεραμεως |
kerameOs |
κεραμευς |
G2763 |
noun gen sg masc |
[of]-potter |
[of] potter |
κεραμικα |
keramika |
κεραμικος |
G2764 |
adj nom pl neut |
pottery |
pottery, earthenware, clay |
κεραμιον |
keramion |
κεραμιον |
G2765 |
noun acc sg neut |
pitcher |
pitcher |
κεραμων |
keramOn |
κεραμος |
G2766 |
noun gen pl masc |
[of]-potteries |
[of] potteries (earthenware items such as tiles) |
κερας |
keras |
κερας |
G2768 |
noun acc sg neut |
horn |
horn |
κερασατε |
kerasate |
κεραννυμι |
G2767 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-mingle! |
yous mingle, blend, add as an ingredient |
κερατα |
kerata |
κερας |
G2768 |
noun acc pl neut |
horns |
horns |
κερατιων |
keratiOn |
κερατιον |
G2769 |
noun gen pl neut |
[of]-husks |
[of] husks, pods; lit. "something with horns" |
κερατων |
keratOn |
κερας |
G2768 |
noun gen pl neut |
[of]-horns |
[of] horns |
κερδη |
kerdE |
κερδος |
G2771 |
noun nom pl neut |
gains |
gains, profits |
κερδηθησονται |
kerdEthEsontai |
κερδαινω |
G2770 |
verb fut pas ind 3 pl |
they-shall-be-gained |
they shall be gained |
κερδησαι |
kerdEsai |
κερδαινω |
G2770 |
verb aor act inf |
to-gain |
to gain |
κερδησας |
kerdEsas |
κερδαινω |
G2770 |
participle aor act nom sg masc |
gaining |
gaining |
κερδηση |
kerdEsE |
κερδαινω |
G2770 |
verb aor act sub 3 sg |
may-gain |
he/she/it may gain |
κερδησομεν |
kerdEsomen |
κερδαινω |
G2770 |
verb fut act ind 1 pl |
we-shall-gain |
we shall gain |
κερδησω |
kerdEsO |
κερδαινω |
G2770 |
verb aor act sub 1 sg |
I-should-gain |
I should gain |
κερδος |
kerdos |
κερδος |
G2771 |
noun nom sg neut |
gain |
gain, profit |
κερδους |
kerdous |
κερδος |
G2771 |
noun gen sg neut |
[of]-gain |
[of] gain, profit |
κερμα |
kerma |
κερμα |
G2772 |
noun acc sg neut |
coins |
coins |
κερματιστας |
kermatistas |
κερματιστης |
G2773 |
noun acc pl masc |
brokers |
brokers, currency exchangers |
κεφαλαι |
kefalai |
κεφαλη |
G2776 |
noun nom pl fem |
heads |
heads (fig. sources, life-givers) |
κεφαλαιον |
kefalaion |
κεφαλαιον |
G2774 |
noun nom sg neut |
principal-thing |
principal thing, main point (lit. "head thing") |
κεφαλαιου |
kefalaiou |
κεφαλαιον |
G2774 |
noun gen sg neut |
[of]-principal-thing |
[of] principal thing, main point (lit. "head thing") |
κεφαλας |
kefalas |
κεφαλη |
G2776 |
noun acc pl fem |
heads |
heads (fig. sources, life-givers) |
κεφαλη |
kefalE |
κεφαλη |
G2776 |
noun dat sg fem |
[to]-head |
[to] head (fig. source, life-giver) |
κεφαλην |
kefalEn |
κεφαλη |
G2776 |
noun acc sg fem |
head |
head (fig. source, life-giver) |
κεφαλης |
kefalEs |
κεφαλη |
G2776 |
noun gen sg fem |
[of]-head |
[of] head (fig. source, life-giver) |
κεφαλιδι |
kefalidi |
κεφαλις |
G2777 |
noun dat sg fem |
[to]-introductory-section |
[to] introductory section of a document (lit. "head entry"), typically an overview or summary |
κεφαλων |
kefalOn |
κεφαλη |
G2776 |
noun gen pl fem |
[of]-heads |
[of] heads (fig. sources, life-givers) |
κεχαρισμαι |
kecharismai |
καριζομαι |
G5483 |
verb per mid ind 1 sg |
I-have-favored |
I have favored |
κεχαρισται |
kecharistai |
χαριζομαι |
G5483 |
verb per pas ind 3 sg |
has-favored |
he/she/it has favored (from the greater to the lesser) |
κεχαριτωμενη |
kecharitOmenE |
χαριτοω |
G5487 |
participle per pas nom sg fem |
having-been-favored |
having been favored (from the greater to the lesser) |
κεχρημαι |
kechrEmai |
χραομαι |
G5530 |
verb per pas ind 1 sg |
I-have-used |
I have used, gone after, taken advantage of, provided, touched lightly |
κεχρηματισμενον |
kechrEmatismenon |
χρηματιζω |
G5537 |
participle per pas nom sg neut |
having-been-given-divine-revelation |
having been given divine revelation (w/middle voice, transacted business); rarely, having been labeled |
κεχρηματισται |
kechrEmatistai |
χρηματιζω |
G5537 |
verb per pas ind 3 sg |
has-been-given-divine-revelation |
he/she/it has been given divine revelation (w/middle voice, transacted business); rarely, has been labeled |
κεχρυσωμενη |
kechrusOmenE |
χρυσοω |
G5558 |
participle per pas nom sg fem |
having-been-gilded |
having been gilded |
κεχωρισμενος |
kechOrismenos |
χωριζω |
G5563 |
participle per pas nom sg masc |
having-been-separated |
having been separated, severed |
κηνσον |
kEnson |
κηνσος |
G2778 |
noun acc sg masc |
poll-tax |
poll tax, used to emphasize the subjection of the Jews to the Roman state |
κηνσου |
kEnsou |
κηνσος |
G2778 |
noun gen sg masc |
[of]-poll-tax |
[of] poll tax, used to emphasize the subjection of the Jews to the Roman state |
κηπον |
kEpon |
κηπος |
G2779 |
noun acc sg masc |
garden |
garden |
κηπος |
kEpos |
κηπος |
G2779 |
noun nom sg masc |
garden |
garden |
κηπουρος |
kEpouros |
κηπουρος |
G2780 |
noun nom sg masc |
gardener |
gardener |
κηπω |
kEpO |
κηπος |
G2779 |
noun dat sg masc |
[to]-garden |
[to] garden |
κηρυγμα |
kErugma |
κηρυγμα |
G2782 |
noun acc sg neut |
proclamation |
proclamation |
κηρυγματι |
kErugmati |
κηρυγμα |
G2782 |
noun dat sg neut |
[to]-proclamation |
[to] proclamation |
κηρυγματος |
kErugmatos |
κηρυγμα |
G2782 |
noun gen sg neut |
[of]-proclamation |
[of] proclamation |
κηρυκα |
kEruka |
κηρυξ |
G2783 |
noun acc sg masc |
herald |
herald, official announcer |
κηρυξ |
kErux |
κηρυξ |
G2783 |
noun nom sg masc |
herald |
herald, official announcer |
κηρυξαι |
kEruxai |
κηρυσσω |
G2784 |
verb aor act inf |
to-announce |
to announce, proclaim, herald |
κηρυξας |
kEruxas |
κηρυσσω |
G2784 |
participle aor act nom sg masc |
announcing |
announcing, proclaiming, heralding |
κηρυξατε |
kEruxate |
κηρυσσω |
G2784 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-announce! |
yous announce, proclaim, herald |
κηρυξον |
kEruxon |
κηρυσσω |
G2784 |
verb aor act imr 2 sg |
you-announce! |
you announce, proclaim, herald |
κηρυξω |
kEruxO |
κηρυσσω |
G2784 |
verb aor act sub 1 sg |
I-may-announce |
I may announce, proclaim, herald |
κηρυξωσιν |
kEruxOsin |
κηρυσσω |
G2784 |
verb aor act sub 3 pl |
they-should-announce |
they should announce, proclaim, herald |
κηρυσσει |
kErussei |
κηρυσσω |
G2784 |
verb pre act ind 3 sg |
is-announcing |
he/she/it is now announcing, proclaiming, heralding |
κηρυσσειν |
kErussein |
κηρυσσω |
G2784 |
verb pre act inf |
to-announce |
to announce, proclaim, herald |
κηρυσσεται |
kErussetai |
κηρυσσω |
G2784 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-being-announced |
he/she/it is now being announced, proclaimed, heralded |
κηρυσσετε |
kErussete |
κηρυσσω |
G2784 |
verb pre act imr 2 pl |
yous-announce! |
yous announce, proclaim, herald |
κηρυσσομεν |
kErussomen |
κηρυσσω |
G2784 |
verb pre act ind 1 pl |
we-are-announcing |
we are now announcing, proclaiming, heralding |
κηρυσσοντα |
kErussonta |
κηρυσσω |
G2784 |
participle pre act acc sg masc |
announcing |
announcing, proclaiming, heralding |
κηρυσσοντας |
kErussontas |
κηρυσσω |
G2784 |
participle pre act acc pl masc |
announcing |
announcing, proclaiming, heralding |
κηρυσσουσιν |
kErussousin |
κηρυσσω |
G2784 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-announcing |
they are now announcing, proclaiming, heralding |
κηρυσσω |
kErussO |
κηρυσσω |
G2784 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-announcing |
I am now announcing, proclaiming, heralding |
κηρυσσω. |
kErussO |
κηρυσσω |
G2784 |
participle pre act gen sg masc |
announcing |
announcing, proclaiming, heralding |
κηρυσσων |
kErussOn |
κηρυσσω |
G2784 |
participle pre act nom sg masc |
announcing |
announcing, proclaiming, heralding |
κηρυχθεις |
kEruchtheis |
κηρυσσω |
G2784 |
participle aor pas nom sg masc |
announced |
announced, proclaimed, heralded |
κηρυχθεντος |
kEruchthentos |
κηρυσσω |
G2784 |
participle aor pas gen sg neut |
[of]-being-announced |
[of] being announced, proclaimed, heralded |
κηρυχθη |
kEruchthE |
κηρυσσω |
G2784 |
verb aor pas sub 3 sg |
may-be-announced |
he/she/it may be announced, proclaimed, heralded |
κηρυχθηναι |
kEruchthEnai |
κηρυσσω |
G2784 |
verb aor pas inf |
to-be-announced |
to be announced, proclaimed, heralded |
κηρυχθησεται |
kEruchthEsetai |
κηρυσσω |
G2784 |
verb fut pas ind 3 sg |
shall-be-announced |
he/she/it shall be announced, proclaimed, heralded |
κητους |
kEtous |
κητος |
G2785 |
noun gen sg neut |
[of]-sea-monster |
[of] sea monster |
κηφα |
kEfa |
κηφας |
G2786 |
noun gen sg masc |
[of]-Kephas |
[of] Kephas (Peter), meaning a rock (that is bigger than a pebble but smaller than a boulder). |
κηφαν |
kEfan |
κηφας |
G2786 |
noun acc sg masc |
Kephas |
Kephas (Peter), meaning a rock (that is bigger than a pebble but smaller than a boulder) |
κηφας |
kEfas |
κηφας |
G2786 |
noun nom sg masc |
Kephas |
Kephas (Peter), meaning a rock (that is bigger than a pebble but smaller than a boulder). |
κιβωτον |
kibOton |
κιβωτος |
G2787 |
noun acc sg fem |
ark |
ark (lit. "box") |
κιβωτος |
kibOtos |
κιβωτος |
G2787 |
noun nom sg fem |
ark |
ark (lit. "box") |
κιβωτου |
kibOtou |
κιβωτος |
G2787 |
noun gen sg fem |
[of]-ark |
[of] ark (lit. "box") |
κιθαρα |
kithara |
κιθαρα |
G2788 |
noun nom sg fem |
harp |
harp, lyre |
κιθαραις |
kitharais |
κιθαρα |
G2788 |
noun dat pl fem |
[to]-harps |
[to] harps, lyres |
κιθαραν |
kitharan |
κιθαρα |
G2788 |
noun acc sg fem |
harp |
harp, lyre |
κιθαρας |
kitharas |
κιθαρα |
G2788 |
noun acc pl fem |
harps |
harps, lyres |
κιθαριζομενον |
kitharizomenon |
κιθαριζω |
G2789 |
participle pre pas nom sg neut |
harp-playing |
harp or lyre playing |
κιθαριζοντων |
kitharizontOn |
κιθαριζω |
G2789 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-harp-playing |
[of] harp or lyre playing |
κιθαρωδων |
kitharOdOn |
κιθαρωδος |
G2790 |
noun gen pl masc |
[of]-harpists |
[of] harpists or lyre players |
κιλικιαν |
kilikian |
κιλικια |
G2791 |
noun acc sg fem |
Cilicia |
Cilicia, a region of Asia Minor |
κιλικιας |
kilikias |
κιλικια |
G2791 |
noun gen sg fem |
[of]-Cilicia |
[of] Cilicia |
κινδυνευει |
kinduneuei |
κινδυνευω |
G2793 |
verb pre act ind 3 sg |
is-risking |
he/she/it is now risking |
κινδυνευομεν |
kinduneuomen |
κινδυνευω |
G2793 |
verb pre act ind 1 pl |
we-are-risking |
we are now risking |
κινδυνοις |
kindunois |
κινδυνος |
G2794 |
noun dat pl masc |
[to]-dangers |
[to] dangers, perils |
κινδυνος |
kindunos |
κινδυνος |
G2794 |
noun nom sg masc |
danger |
danger, peril |
κινησαι |
kinEsai |
κινεω |
G2795 |
verb aor act inf |
to-move |
to move, agitate, disturb |
κινησω |
kinEsO |
κινεω |
G2795 |
verb fut act ind 1 sg |
I-shall-move |
I shall move, agitate, disturb |
κινναμωμον |
kinkamOmon |
κινναμωμον |
G2792 |
noun acc sg neut |
cinnamon |
cinnamon |
κινουμεθα |
kinoumetha |
κινεω |
G2795 |
verb pre pas ind 1 pl |
we-are-moved |
we are moved, agitated, disturbed |
κινουντα |
kinounta |
κινεω |
G2795 |
participle pre act acc sg masc |
moving |
moving, agitating, disturbing |
κινουντες |
kinountes |
κινεω |
G2795 |
participle pre act nom pl masc |
moving |
moving, agitating, disturbing |
κις |
kis |
κις |
G2797 |
noun |
Kish |
Kish |
κλαδοι |
kladoi |
κλαδος |
G2798 |
noun nom pl masc |
branches |
branches |
κλαδοις |
kladois |
κλαδος |
G2798 |
noun dat pl masc |
[to]-branches |
[to] branches |
κλαδος |
klados |
κλαδος |
G2798 |
noun nom sg masc |
branch |
branch |
κλαδους |
kladous |
κλαδος |
G2798 |
noun acc pl masc |
branches |
branches |
κλαδων |
kladOn |
κλαδος |
G2798 |
noun gen pl masc |
[of]-branches |
[of] branches |
κλαιε |
klaie |
κλαιω |
G2799 |
verb pre act imr 2 sg |
you-sob! |
you sob, wail aloud |
κλαιειν |
klaiein |
κλαιω |
G2799 |
verb pre act inf |
sobbing |
sobbing, wailing aloud |
κλαιεις |
klaieis |
κλαιω |
G2799 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-sobbing |
you are now sobbing, wailing aloud |
κλαιετε |
klaiete |
κλαιω |
G2799 |
verb pre act imr 2 pl |
yous-sob! |
yous sob, wail aloud |
κλαιοντας |
klaiontas |
κλαιω |
G2799 |
participle pre act acc sg fem |
sobbing |
sobbing, wailing aloud |
κλαιοντες |
klaiontes |
κλαιω |
G2799 |
participle pre act nom pl masc |
sobbing |
sobbing, wailing aloud |
κλαιοντων |
klaiontOn |
κλαιω |
G2799 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-sobbing |
[of] sobbing, wailing aloud |
κλαιουσα |
klaiousa |
κλαιω |
G2799 |
participle pre act nom sg fem |
sobbing |
sobbing, wailing aloud |
κλαιουσαι |
klaiousai |
κλαιω |
G2799 |
participle pre act nom pl fem |
sobbing |
sobbing, wailing aloud |
κλαιουσαν |
klaiousan |
κλαιω |
G2799 |
participle pre act acc sg fem |
sobbing |
sobbing, wailing aloud |
κλαιουσιν |
klaiousin |
κλαιω |
G2799 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-sobbing |
they are now sobbing, wailing aloud |
κλαιων |
klaiOn |
κλαιω |
G2799 |
participle pre act nom sg masc |
sobbing |
sobbing, wailing aloud |
κλασαι |
klasai |
κλαω |
G2806 |
verb aor act inf |
to-break |
to break |
κλασας |
klasas |
κλαω |
G2806 |
participle aor act nom sg masc |
breaking |
breaking |
κλασει |
klasei |
κλασις |
G2800 |
noun dat sg fem |
[to]-fragmentation |
[to] fragmentation, breaking into pieces or bits |
κλασματα |
klasmata |
κλασμα |
G2801 |
noun acc pl neut |
pieces |
pieces, fragments, bits |
κλασματων |
klasmatOn |
κλασμα |
G2801 |
noun gen pl neut |
[of]-pieces |
[of] pieces, fragments, bits |
κλαυδια |
klaudia |
κλαυδια |
G2803 |
noun nom sg fem |
Claudia |
Claudia |
κλαυδιον |
klaudion |
κλαυδιος |
G2804 |
noun acc sg masc |
Claudius |
Claudius |
κλαυδιος |
klaudios |
κλαυδιος |
G2804 |
noun nom sg masc |
Claudius |
Claudius |
κλαυδιου |
klaudiou |
κλαυδιος |
G2804 |
noun gen sg masc |
[of]-Claudius |
[of] Claudius |
κλαυθμος |
klauthmos |
κλαυθμος |
G2805 |
noun nom sg masc |
lament |
lament, crying a lot |
κλαυσατε |
klausate |
κλαιω |
G2799 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-sob! |
yous sob, wail aloud |
κλαυσετε |
klausete |
κλαιω |
G2799 |
verb fut act ind 2 pl |
yous-shall-sob |
yous shall sob, wail aloud |
κλαυση |
klausE |
κλαιω |
G2799 |
verb aor act sub 3 sg |
should-sob |
he/she/it should sob, wail aloud |
κλαυσουσιν |
klausousin |
κλαιω |
G2799 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-sob |
they shall sob, wail aloud |
κλειδα |
kleida |
κλεις |
G2807 |
noun acc sg fem |
key |
key |
κλειδας |
kleidas |
κλεις |
G2807 |
noun acc pl fem |
keys |
keys |
κλειετε |
kleiete |
κλειω |
G2808 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-locking |
yous are now locking |
κλειν |
klein |
κλεις |
G2807 |
noun acc sg fem |
key |
key |
κλεις |
kleis |
κλεις |
G2807 |
noun nom sg fem |
keys |
keys |
κλεισαι |
kleisai |
κλειω |
G2808 |
verb aor act inf |
to-lock |
to lock |
κλεισας |
kleisas |
κλειω |
G2808 |
participle aor act nom sg masc |
locking |
locking |
κλεισει |
kleisei |
κλειω |
G2808 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-lock |
he/she/it shall lock |
κλειση. |
kleisE |
κλειω |
G2808 |
verb aor act ind 3 sg |
locked |
he/she/it locked |
κλεισθωσιν |
kleisthOsin |
κλειω |
G2808 |
verb aor pas sub 3 pl |
they-should-be-locked |
they should be locked |
κλειων |
kleiOn |
κλειω |
G2808 |
participle pre act nom sg masc |
locking |
locking |
κλεμματων |
klemmatOn |
κλεμμα |
G2809 |
noun gen pl neut |
thefts |
thefts |
κλεοπας |
kleopas |
κλεοπας |
G2810 |
noun nom sg masc |
Cleopas |
Cleopas |
κλεος |
kleos |
κλεος |
G2811 |
noun nom sg neut |
credit |
credit |
κλεπται |
kleptai |
κλεπτης |
G2812 |
noun nom pl masc |
thieves |
thieves |
κλεπτειν |
kleptein |
κλεπτω |
G2813 |
verb pre act inf |
to-steal |
to steal |
κλεπτεις |
klepteis |
κλεπτω |
G2813 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-stealing |
you are now stealing |
κλεπτετω |
kleptetO |
κλεπτω |
G2813 |
verb pre act imr 3 sg |
let-him/her/it-steal! |
let him/her/it steal |
κλεπτης |
kleptEs |
κλεπτης |
G2812 |
noun nom sg masc |
thief |
thief |
κλεπτουσιν |
kleptousin |
κλεπτω |
G2813 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-stealing |
they are now stealing |
κλεπτων |
kleptOn |
κλεπτω |
G2813 |
participle pre act nom sg masc |
stealing |
stealing |
κλεψεις |
klepseis |
κλεπτω |
G2813 |
verb fut act ind 2 sg |
you-shall-steal |
you shall steal |
κλεψη |
klepsE |
κλεπτω |
G2813 |
verb aor act sub 3 sg |
should-steal |
he/she/it should steal |
κλεψης |
klepsEs |
κλεπτω |
G2813 |
verb aor act sub 2 sg |
you-should-steal |
you should steal |
κλεψωσιν |
klepsOsin |
κλεπτω |
G2813 |
verb aor act sub 3 pl |
they-may-steal |
they may steal |
κληθεις |
klEtheis |
καλεω |
G2564 |
participle aor pas nom sg masc |
being-called |
being called, invited, summoned |
κληθεν |
klEthen |
καλεω |
G2564 |
participle aor pas nom sg neut |
being-called |
being called, invited, summoned |
κληθεντος |
klEthentos |
καλεω |
G2564 |
participle aor pas gen sg masc |
[of]-being-called |
[of] being called, invited, summoned |
κληθηναι |
klEthEnai |
καλεω |
G2564 |
verb aor pas inf |
to-be-called |
to be called, invited, summoned |
κληθης |
klEthEs |
καλεω |
G2564 |
verb aor pas sub 2 sg |
you-may-be-called |
you may be called, invited, summoned |
κληθησεται |
klEthEsetai |
καλεω |
G2564 |
verb fut pas ind 3 sg |
shall-be-called |
he/she/it shall be called, invited, summoned |
κληθηση |
klEthEsE |
καλεω |
G2564 |
verb fut pas ind 2 sg |
you-shall-be-called |
you shall be called, invited, summoned |
κληθησονται |
klEthEsontai |
καλεω |
G2564 |
verb fut pas ind 3 pl |
they-shall-be-called |
they shall be called, invited, summoned |
κληθητε |
klEthEte |
καλεω |
G2564 |
verb aor pas sub 2 pl |
yous-may-be-called |
yous may be called, invited, summoned |
κληθωμεν |
klEthOmen |
καλεω |
G2564 |
verb aor pas sub 1 pl |
we-may-be-called |
we may be called, invited, summoned |
κλημα |
klEma |
κλημα |
G2814 |
noun acc sg neut |
branch |
branch |
κληματα |
klEmata |
κλημα |
G2814 |
noun nom pl neut |
branches |
branches |
κλημεντος |
klEmentos |
κλημης |
G2815 |
noun gen sg masc |
[of]-Clement |
[of] Clement ("merciful") |
κληρον |
klEron |
κληρος |
G2819 |
noun acc sg masc |
die |
die (sing. of dice), allotment |
κληρονομει |
klEronomei |
κληρονομεω |
G2816 |
verb pre act ind 3 sg |
is-inheriting |
he/she/it is now inheriting |
κληρονομειν |
klEronomein |
κληρονομεω |
G2816 |
verb pre act inf |
to-inherit |
to inherit |
κληρονομησαι |
klEronomEsai |
κληρονομεω |
G2816 |
verb aor act inf |
to-inherit |
to inherit |
κληρονομησατε |
klEronomEsate |
κληρονομεω |
G2816 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-inherited |
yous inherited |
κληρονομησει |
klEronomEsei |
κληρονομεω |
G2816 |
verb fut act ind 3 sg |
should-inherit |
he/she/it should inherit |
κληρονομησητε |
klEronomEsEte |
κληρονομεω |
G2816 |
verb aor act sub 2 pl |
yous-should-inherit |
yous should inherit |
κληρονομησουσιν |
klEronomEsousin |
κληρονομεω |
G2816 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-inherit |
they shall inherit |
κληρονομησω |
klEronomEsO |
κληρονομεω |
G2816 |
verb fut act ind 1 sg |
I-should/shall-inherit |
I should or shall inherit (can be either future or subjunctive) |
κληρονομια |
klEronomia |
κληρονομια |
G2817 |
noun nom sg fem |
inheritance |
inheritance, allotment |
κληρονομιαν |
klEronomian |
κληρονομια |
G2817 |
noun acc sg fem |
inheritance |
inheritance, allotment |
κληρονομιας |
klEronomias |
κληρονομια |
G2817 |
noun gen sg fem |
[of]-inheritance |
[of] inheritance, allotment |
κληρονομοι |
klEronomoi |
κληρονομος |
G2818 |
noun nom pl masc |
heirs |
heirs |
κληρονομοις |
klEronomois |
κληρονομος |
G2818 |
noun dat pl masc |
[to]-heirs |
[to] heirs |
κληρονομον |
klEronomon |
κληρονομος |
G2818 |
noun acc sg masc |
heir |
heir |
κληρονομος |
klEronomos |
κληρονομος |
G2818 |
noun nom sg masc |
heir |
heir |
κληρονομουντων |
klEronomountOn |
κληρονομεω |
G2816 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-inheriting |
[of] inheriting |
κληρονομους |
klEronomous |
κληρονομος |
G2818 |
noun acc pl masc |
heirs |
heirs |
κληρος |
klEros |
κληρος |
G2819 |
noun nom sg masc |
die |
die (sing. of dice), allotment |
κληρου |
klErou |
κληρος |
G2819 |
noun gen sg masc |
[of]-die |
[of] die (sing. of dice), allotment |
κληρους |
klErous |
κληρος |
G2819 |
noun acc pl masc |
dice |
dice, allotment |
κληρων |
klErOn |
κληρος |
G2819 |
noun gen pl masc |
[of]-dice |
[of] dice, allotments |
κλησει |
klEsei |
κλησις |
G2821 |
noun dat sg fem |
[to]-appointment |
[to] an appointment, invitation |
κλησεως |
klEseOs |
κλησις |
G2821 |
noun gen sg fem |
[of]-appointment |
[of] an appointment, invitation |
κλησιν |
klEsin |
κλησις |
G2821 |
noun acc sg fem |
appointment |
appointment, invitation |
κλησις |
klEsis |
κλησις |
G2821 |
noun nom sg fem |
appointment |
appointment, invitation |
κλητοι |
klEtoi |
κλητος |
G2822 |
adj nom pl masc |
appointed |
appointed |
κλητοις |
klEtois |
κλητος |
G2822 |
adj dat pl masc |
[to]-appointed |
[to] appointed |
κλητος |
klEtos |
κλητος |
G2822 |
adj nom sg masc |
appointed |
appointed |
κλιβανον |
klibanon |
κλιβανος |
G2823 |
noun acc sg masc |
oven |
oven |
κλιμασιν |
klimasin |
κλιμα |
G2824 |
noun dat pl neut |
[to]-regions |
[to] regions |
κλιματα |
klimata |
κλιμα |
G2824 |
noun acc pl neut |
regions |
regions |
κλιναριων |
klinariOn |
κλινιδιον |
G2826 |
noun gen pl neut |
[of]-couches |
[of] couches, beds, cots |
κλινας |
klinas |
κλινω |
G2827 |
participle aor act nom sg masc |
sloping |
sloping, slanting, reclining or inclining |
κλινειν |
klinein |
κλινω |
G2827 |
verb pre act inf |
to-slope |
to slope, slant, recline or incline |
κλινη |
klinE |
κλινω |
G2827 |
verb pre act sub 3 sg |
may-slope |
he/she/it may slope, slant, recline or incline |
κλινην |
klinEn |
κλινη |
G2825 |
noun acc sg fem |
couch |
couch, bed |
κλινης |
klinEs |
κλινη |
G2825 |
noun gen sg fem |
[of]-couch |
[of] couch, bed |
κλινιδιον |
klinidion |
κλινιδιον |
G2826 |
noun acc sg neut |
couch |
couch, bed, cot |
κλινιδιω |
klinidiO |
κλινιδιον |
G2826 |
noun dat sg neut |
[to]-couch |
[to] couch, bed, cot |
κλινουσων |
klinousOn |
κλινω |
G2827 |
participle pre act gen pl fem |
[of]-sloping |
[of] sloping, slanting, reclining or inclining |
κλινων |
klinOn |
κλινη |
G2825 |
noun gen pl fem |
[of]-couches |
[of] couches, beds |
κλισιας |
klisias |
κλισια |
G2828 |
noun acc pl fem |
resting-places |
resting places, esp. for reclining to eat |
κλοπαι |
klopai |
κλοπη |
G2829 |
noun nom pl fem |
thefts |
thefts |
κλυδωνι |
kludOni |
κλυδων |
G2830 |
noun dat sg masc |
[to]-surge |
[to] surge |
κλυδωνιζομενοι |
kludOnizomenoi |
κλυδωνιζομαι |
G2831 |
participle pre pas nom pl masc |
fluctuating |
fluctuating, surging here and there |
κλωμεν |
klOmen |
κλαω |
G2806 |
verb pre act ind 1 pl |
we-are-breaking |
we are now breaking |
κλωντες |
klOntes |
κλαω |
G2806 |
participle pre act nom pl masc |
breaking |
breaking |
κλωπας |
klOpas |
κλωπας |
G2832 |
noun act gen sg masc |
[of]-Clopas |
[of] Clopas (trad. Cleophas) |
κνηθομενοι |
knEthomenoi |
κνηθω |
G2833 |
participle pre pas nom pl masc |
being-scratched |
being scratched |
κνιδον |
knidon |
κνιδος |
G2834 |
noun acc sg fem |
Cnidus |
Cnidus |
κοδραντην |
kodrantEn |
κοδραντης |
G2835 |
noun acc sg masc |
quadrans |
quadrans, a Roman coin worth 1/64 of a denarius (a day's wages) |
κοδραντης |
kodrantEs |
κοδραντης |
G2835 |
noun nom sg masc |
quadrans |
quadrans, a Roman coin worth 1/64 of a denarius (a day's wages) |
κοιλια |
koilia |
κοιλια |
G2836 |
noun dat sg fem |
cavity |
a cavity or hollow (fig. the abdomen, womb, belly) |
κοιλιαι |
koiliai |
κοιλια |
G2836 |
noun nom pl fem |
cavities |
cavities or hollows (fig. abdomens, wombs, bellies) |
κοιλιαν |
koilian |
κοιλια |
G2836 |
noun acc sg fem |
cavity |
a cavity or hollow (fig. the abdomen, womb, belly) |
κοιλιας |
koilias |
κοιλια |
G2836 |
noun gen sg fem |
[of]-cavity |
[of] a cavity or hollow (fig. the abdomen, womb, belly) |
κοιμηθεντας |
koimEthentas |
κοιμαω |
G2837 |
participle aor pas acc sg masc |
being-put-to-sleep |
being put to sleep |
κοιμηθεντες |
koimEthentes |
κοιμαω |
G2837 |
participle aor pas nom pl masc |
being-put-to-sleep |
being put to sleep |
κοιμηθη |
koimEthE |
κοιμαω |
G2837 |
verb aor pas sub 3 sg |
may-sleep |
he/she/it may sleep |
κοιμηθησομεθα |
koimEthEsometha |
κοιμαω |
G2837 |
verb fut pas ind 1 pl |
we-shall-be-put-to-sleep |
we shall be put to sleep |
κοιμησεως |
koimEseOs |
κοιμησις |
G2838 |
noun gen sg fem |
[of]-rest |
[of] rest |
κοιμωμενος |
koimOmenos |
κοιμαω |
G2837 |
participle pre pas nom sg masc |
sleeping |
sleeping |
κοιμωμενους |
koimOmenous |
κοιμαω |
G2837 |
participle pre pas acc pl masc |
sleeping |
sleeping |
κοιμωμενων |
koimOmenOn |
κοιμαω |
G2837 |
participle pre pas gen pl masc |
sleeping |
sleeping |
κοιμωνται |
koimOntai |
κοιμαω |
G2837 |
verb pre pas ind 3 pl |
they-are-sleeping |
they are sleeping |
κοινα |
koina |
κοινος |
G2839 |
adj acc pl neut |
common |
common, shared, fig. unclean |
κοιναις |
koinais |
κοινος |
G2839 |
adj dat pl fem |
[to]-common |
[to] common, shared, fig. unclean |
κοινην |
koinEn |
κοινος |
G2839 |
adj acc sg fem |
common |
common, shared, fig. unclean |
κοινης |
koinEs |
κοινος |
G2839 |
adj gen sg fem |
[of]-common |
[of] common, shared, fig. unclean |
κοινοι |
koinoi |
κοινοω |
G2840 |
verb pre act ind 3 sg |
is-considering-contaminated |
he/she/it is now considering to be contaminated, made ritually unclean |
κοινον |
koinon |
κοινος |
G2839 |
adj acc sg masc |
common |
common, shared, fig. unclean |
κοινου |
koinou |
κοινοω |
G2840 |
verb pre act imr 2 sg |
you-consider-contaminated! |
you consider to be contaminated, made ritually unclean |
κοινουντα |
koinounta |
κοινοω |
G2840 |
participle pre act nom pl neut |
considering-contaminated |
considering to be contaminated, made ritually unclean |
κοινωνει |
koinOnei |
κοινωνεω |
G2841 |
verb pre act imr 2 sg |
you-participate! |
participate, share, be a party to |
κοινωνειτε |
koinOneite |
κοινωνεω |
G2841 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-participating |
yous are now participating, sharing, a party to |
κοινωνειτω |
koinOneitO |
κοινωνεω |
G2841 |
verb pre act imr 3 sg |
let-him/her/it-partner! |
let him/her/it partner |
κοινωνια |
koinOnia |
κοινωνια |
G2842 |
noun dat sg fem |
[to]-partnership |
[to] partnership |
κοινωνιαν |
koinOnian |
κοινωνια |
G2842 |
noun acc sg fem |
partnership |
partnership |
κοινωνιας |
koinOnias |
κοινωνια |
G2842 |
noun gen sg fem |
[of]-partnership |
[of] partnership |
κοινωνικους |
koinOnikous |
κοινωνικος |
G2843 |
adj acc pl masc |
participating |
participating, sharing, contribuing |
κοινωνοι |
koinOnoi |
κοινωνος |
G2844 |
adj nom pl masc |
in-partnerships |
in partnerships |
κοινωνον |
koinOnon |
κοινωνος |
G2844 |
adj acc sg masc |
partner |
partner |
κοινωνος |
koinOnos |
κοινωνος |
G2844 |
noun nom sg masc |
partner |
partner |
κοινωνουντες |
koinOnountes |
κοινωνεω |
G2841 |
participle pre act nom pl masc |
participating |
participating, sharing, being a party to |
κοινωνους |
koinOnous |
κοινωνος |
G2844 |
adj acc pl masc |
in-partnerships |
in partnerships |
κοινωσαι |
koinOsai |
κοινοω |
G2840 |
verb aor act inf |
to-consider-contaminated |
to consider to be contaminated, made ritually unclean |
κοιταις |
koitais |
κοιτη |
G2845 |
noun dat pl fem |
[to]-beds |
[to] beds |
κοιτη |
koitE |
κοιτη |
G2845 |
noun nom sg fem |
bed |
bed |
κοιτην |
koitEn |
κοιτη |
G2845 |
noun acc sg fem |
bed |
bed |
κοιτωνος |
koitOnos |
κοιτων |
G2846 |
noun gen sg masc |
[of]-personal-attendant |
[of] a personal attendant to royalty; lit. "bed chamberlain" |
κοκκινην |
kokkinEn |
κοκκινος |
G2847 |
adj acc sg fem |
crimson |
crimson |
κοκκινον |
kokkinon |
κοκκινος |
G2847 |
adj acc sg neut |
crimson |
crimson |
κοκκινου |
kokkinou |
κοκκινος |
G2847 |
adj gen sg neut |
[of]-crimson |
[of] crimson |
κοκκον |
kokkon |
κοκκος |
G2848 |
noun acc sg masc |
kernel |
kernel, grain |
κοκκος |
kokkos |
κοκκος |
G2848 |
noun nom sg masc |
kernel |
kernel, grain |
κοκκω |
kokkO |
κοκκος |
G2848 |
noun dat sg masc |
[to]-kernel |
[to] kernel, grain |
κολαζομενους |
kolazomenous |
κολαζω |
G2849 |
participle pre pas acc pl masc |
being-restricted |
being restricted, punished |
κολακειας |
kolakeias |
κολακεια |
G2850 |
noun gen sg fem |
[of]-flattery |
[of] flattery |
κολασιν |
kolasin |
κολασις |
G2851 |
noun acc sg fem |
punishment |
punishment |
κολασσαις |
kolassais |
κολασσαι |
G2857 |
noun |
Colosse |
Colosse |
κολασωνται |
kolasOntai |
κολαζω |
G2849 |
verb aor mid sub 3 pl |
they-should-restrict |
they should restrict, punish |
κολαφιζειν |
kolafizein |
κολαφιζω |
G2852 |
verb pre act inf |
to-beat |
to beat physically |
κολαφιζη |
kolafizE |
κολαφιζω |
G2852 |
verb pre act sub 3 sg |
should be-beaten |
he/she/it should be beaten physically |
κολαφιζομεθα |
kolafizometha |
κολαφιζω |
G2852 |
verb pre pas ind 1 pl |
we-are-beaten |
we are beaten physically |
κολαφιζομενοι |
kolafizomenoi |
κολαφιζω |
G2852 |
participle pre pas nom pl masc |
being-beaten |
being beaten physically |
κολλασθαι |
kollasthai |
κολλαω |
G2853 |
verb pre pas inf |
to-join |
to join |
κολληθεντα |
kollEthenta |
κολλαω |
G2853 |
participle aor pas acc sg masc |
being-joined |
being joined |
κολληθεντες |
kollEthentes |
κολλαω |
G2853 |
participle aor pas nom pl masc |
being-joined |
being joined |
κολληθησεται |
kollEthEsetai |
κολλαω |
G2853 |
verb fut pas ind 3 sg |
shall-be-joined |
he/she/it shall be joined |
κολληθητι |
kollEthEti |
κολλαω |
G2853 |
verb aor pas imr 2 sg |
you-join! |
you join |
κολλουριον |
kollourion |
κολλουριον |
G2854 |
noun acc sg neut |
eye-salve |
eye salve; rare and occurs only here in the NT |
κολλυβιστων |
kollubistOn |
κολλυβιστης |
G2855 |
noun gen pl masc |
[of]-brokers |
[of] brokers, currency exchangers |
κολλωμενοι |
kollOmenoi |
κολλαω |
G2853 |
participle pre pas nom pl masc |
being-joined |
being joined |
κολλωμενος |
kollOmenos |
κολλαω |
G2853 |
participle pre pas nom sg masc |
being-joined |
being joined |
κολοβωθησονται |
kolobOthEsontai |
κολοβοω |
G2856 |
verb fut pas ind 3 pl |
they-shall-be-cut-short |
they shall be cut short, discounted |
κολποις |
kolpois |
κολπος |
G2859 |
noun dat pl masc |
[to]-personal-spaces |
[to] personal spaces (physically very close to someone) |
κολπον |
kolpon |
κολπος |
G2859 |
noun acc sg masc |
personal-space |
personal space (physically very close to someone) |
κολπω |
kolpO |
κολπος |
G2859 |
noun dat sg masc |
[to]-personal-space |
[to] personal space (physically very close to someone) |
κολυμβαν |
kolumban |
κολυμβαω |
G2860 |
verb pre act inf |
to-swim |
to swim |
κολυμβηθρα |
kolumbEthra |
κολυμβηθρα |
G2861 |
noun nom sg fem |
swimming-pool |
swimming pool |
κολυμβηθραν |
kolumbEthran |
κολυμβηθρα |
G2861 |
noun acc sg fem |
swimming-pool |
swimming pool |
κολωνια |
kolOnia |
κολωνια |
G2862 |
noun nom sg fem |
colony |
colony |
κομα |
koma |
κομαω |
G2863 |
verb pre act sub 3 sg |
may-have-fancy-hair |
he/she/it may have fancy (ornamentally-arranged) hair |
κομη |
komE |
κομη |
G2864 |
noun nom sg fem |
hair |
hair |
κομιεισθε |
komieisthe |
κομιζω |
G2865 |
verb fut mid ind 2 pl |
yous-shall-be-self-provided-for |
yous shall be self-provided for |
κομιζομενοι |
komizomenoi |
κομιζω |
G2865 |
participle pre mid nom pl masc |
being-provided-for |
being provided for |
κομισασα |
komisasa |
κομιζω |
G2865 |
participle aor act nom sg fem |
providing-for |
providing for |
κομισεται |
komisetai |
κομιζω |
G2865 |
verb fut mid ind 3 sg |
shall-be-self-provided-for |
he/she/it shall be self-provided for |
κομισησθε |
komisEsthe |
κομιζω |
G2865 |
verb aor mid sub 2 pl |
yous-should-be-provided-for |
yous should be provided for |
κομισηται |
komisEtai |
κομιζω |
G2865 |
verb aor mid sub 3 sg |
should-be-provided-for |
he/she/it should be provided for |
κομψοτερον |
kompsoteron |
κομψοτερον |
G2866 |
adverb |
restored |
restored, repaired, healed, lit. well-dressed |
κονιορτον |
koniorton |
κονιορτος |
G2868 |
noun acc sg masc |
dust |
dust |
κοπετον |
kopeton |
κοπετος |
G2870 |
noun acc sg masc |
loud-grieving |
loud grieving, mourning |
κοπης |
kopEs |
κοπη |
G2871 |
noun gen sg fem |
[of]-slaughter |
[of] slaughter |
κοπια |
kopia |
κοπιαω |
G2872 |
verb pre act ind 3 sg |
is-tiring |
he/she/it is now tiring, laboring |
κοπιασαντες |
kopiasantes |
κοπιαω |
G2872 |
participle aor act nom pl masc |
tiring |
tiring, laboring |
κοπιατω |
kopiatO |
κοπιαω |
G2872 |
verb pre act imr 3 sg |
let-him/her/it-tire! |
let him/her/it tire, labor |
κοπιω |
kopiO |
κοπιαω |
G2872 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-tiring |
I am now tiring, laboring |
κοπιωμεν |
kopiOmen |
κοπιαω |
G2872 |
verb pre act ind 1 pl |
we-are-tiring |
we are now tiring, laboring |
κοπιωντα |
kopiOnta |
κοπιαω |
G2872 |
participle pre act acc sg masc |
tiring |
tiring, laboring |
κοπιωντας |
kopiOntas |
κοπιαω |
G2872 |
participle pre act acc pl masc |
tiring |
tiring, laboring |
κοπιωντες |
kopiOntes |
κοπιαω |
G2872 |
participle pre act nom pl masc |
tiring |
tiring, laboring |
κοπιωντι |
kopiOnti |
κοπιαω |
G2872 |
participle pre act dat sg masc |
[to]-laboring |
[to] laboring, toiling |
κοπιωσας |
kopiOsas |
κοπιαω |
G2872 |
participle pre act acc pl fem |
tiring |
tiring, laboring |
κοπιωσιν |
kopiOsin |
κοπιαω |
G2872 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-laboring |
they are now laboring, toiling |
κοποις |
kopois |
κοπος |
G2873 |
noun dat pl masc |
[to]-labors |
[to] labors, toils |
κοπον |
kopon |
κοπος |
G2873 |
noun acc sg masc |
labor |
labor, toil |
κοπος |
kopos |
κοπος |
G2873 |
noun nom sg masc |
labor |
labor, toil |
κοπου |
kopou |
κοπος |
G2873 |
noun gen sg masc |
[of]-labor |
[of] labor, toil |
κοπους |
kopous |
κοπος |
G2873 |
noun acc pl masc |
labors |
labors, toils |
κοπρια |
kopria |
κοπρια |
G2874 |
noun acc pl neut |
manure |
manure |
κοπριαν |
koprian |
κοπρια |
G2874 |
noun acc sg fem |
manure |
manure |
κοπω |
kopO |
κοπος |
G2873 |
noun dat sg masc |
[to]-labor |
[to] labor, toil |
κοπων |
kopOn |
κοπος |
G2873 |
noun gen pl masc |
[of]-labors |
[of] labors, toils |
κορακας |
korakas |
κοραξ |
G2876 |
noun acc pl masc |
ravens |
ravens |
κορασιον |
korasion |
κορασιον |
G2877 |
noun nom sg neut |
young-girl |
young girl (familiar/informal) |
κορασιω |
korasiO |
κορασιον |
G2877 |
noun dat sg neut |
[to]-young-girl |
[to] young girl (familiar/informal) |
κορβαν |
korban |
κορβαν |
G2878 |
noun nom sg masc |
gift-offering |
gift offering, contribution to the temple treasury |
κορβαναν |
korbanan |
κορβαν |
G2878 |
noun acc sg masc |
gift-offering |
gift offering, contribution to the temple treasury |
κορε |
kore |
κορε |
G2879 |
noun |
Korah |
Korah |
κορεσθεντες |
koresthentes |
κορεννυμι |
G2880 |
participle aor pas nom pl masc |
being-filled |
being filled |
κορινθιοι |
korinthioi |
κορινθιος |
G2881 |
adj voc pl masc |
(oh)-Corinthians |
(oh) Corinthians |
κορινθιων |
korinthiOn |
κορινθιος |
G2881 |
adj gen pl masc |
[of]-Corinthians |
[of] Corinthians |
κορινθον |
korinthon |
κορινθος |
G2882 |
noun acc sg fem |
Corinth |
Corinth |
κορινθω |
korinthO |
κορινθος |
G2882 |
noun dat sg fem |
[to]-Corinth |
[to] Corinth |
κορνηλιε |
kornElie |
κορνηλιος |
G2883 |
noun voc sg masc |
(oh)-Cornelius |
(oh) Cornelius |
κορνηλιος |
kornElios |
κορνηλιος |
G2883 |
noun nom sg masc |
Cornelius |
Cornelius |
κορνηλιου |
kornEliou |
κορνηλιος |
G2883 |
noun gen sg masc |
[of]-Cornelius |
[of] Cornelius |
κορους |
korous |
κορος |
G2884 |
noun acc pl masc |
bags |
bags; lit. cotainers of dry measure |
κοσμειν |
kosmein |
κοσμεω |
G2885 |
verb pre act inf |
to-arrange |
to arrange, dress, put in order |
κοσμειτε |
kosmeite |
κοσμεω |
G2885 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-arranging |
yous are now arranging, dressing, putting in order |
κοσμικας |
kosmikas |
κοσμικος |
G2886 |
adj acc pl fem |
arranged |
arranged, dressed, put in order |
κοσμικον |
kosmikon |
κοσμικος |
G2886 |
adj acc sg neut |
arranged |
arranged, dressed, put in order |
κοσμιον |
kosmion |
κοσμιος |
G2887 |
adj acc sg masc |
arranged |
arranged, dressed, put in order |
κοσμιω |
kosmiO |
κοσμιος |
G2887 |
adj dat sg fem |
[to]-arranged |
[to] arranged, dressed, put in order |
κοσμοκρατορας |
kosmokratoras |
κοσμοκρατωρ |
G2888 |
noun acc pl masc |
demon-gods |
demon gods; used only here in the Bible |
κοσμον |
kosmon |
κοσμος |
G2889 |
noun acc sg masc |
arrangement |
arrangement, dressing, order |
κοσμος |
kosmos |
κοσμος |
G2889 |
noun nom sg masc |
arrangement |
arrangement, dressing, order |
κοσμου |
kosmou |
κοσμος |
G2889 |
noun gen sg masc |
[of]-arrangement |
[of] arrangement, dressing, order |
κοσμω |
kosmO |
κοσμος |
G2889 |
noun dat sg masc |
[to]-arrangement |
[to] arrangement, dressing, order |
κοσμωσιν |
kosmOsin |
κοσμεω |
G2885 |
verb pre act sub 3 pl |
they-arrange |
they arrange, dress, put in order |
κουαρτος |
kouartos |
κουαρτος |
G2890 |
noun nom sg masc |
Quartus |
Quartus ("fourth") |
κουμ |
koum |
κουμ |
G2891 |
verb |
koum |
koum (Aramaic meaning "to rise") |
κουστωδιαν |
koustOdian |
κουστωδια |
G2892 |
noun acc sg fem |
guard-detail |
guard detail |
κουστωδιας |
koustOdias |
κουστωδια |
G2892 |
noun gen sg fem |
[of]-guard-detail |
[of] guard detail |
κοφινοι |
kofinoi |
κοφινος |
G2894 |
noun nom pl masc |
wicker-baskets |
wicker baskets (small) |
κοφινους |
kofinous |
κοφινος |
G2894 |
noun acc pl masc |
wicker-baskets |
wicker baskets (small) |
κοφινων |
kofinOn |
κοφινος |
G2894 |
noun gen pl masc |
[of]-wicker-baskets |
[of] wicker baskets (small) |
κοψαντες |
kopsantes |
κοπτω |
G2875 |
participle aor act nom pl masc |
beating |
beating, chopping, grieving as when beating oneself for a terrible fault |
κοψονται |
kopsontai |
κοπτω |
G2875 |
verb fut mid ind 3 pl |
they-shall-beat |
they shall beat, chop, grieve as when beating oneself for a terrible fault |
κραβαττοις |
krabattois |
κραβαττος |
G2895 |
noun dat pl masc |
[to]-beds |
[to] beds, pallets, mattresses |
κραβαττον |
krabatton |
κραβαττος |
G2895 |
noun acc sg masc |
bed |
bed, pallet, mattress |
κραβαττου |
krabattou |
κραβαττος |
G2895 |
noun gen sg masc |
[of]-bed |
[of] bed, pallet, mattress |
κραβαττων |
krabattOn |
κραβαττος |
G2895 |
noun gen pl masc |
[of]-beds |
[of] beds, pallets, mattresses |
κραζει |
krazei |
κραζω |
G2896 |
verb pre act ind 3 sg |
is-shouting |
he/she/it is now shouting, crying out |
κραζειν |
krazein |
κραζω |
G2896 |
verb pre act inf |
to-shout |
to shout, cry out |
κραζομεν |
krazomen |
κραζω |
G2896 |
verb pre act ind 1 pl |
we-are-shouting |
we are now shouting, crying out |
κραζον |
krazon |
κραζω |
G2896 |
participle pre act acc sg neut |
shouting |
shouting, crying out |
κραζοντας |
krazontas |
κραζω |
G2896 |
participle pre act acc pl masc |
shouting |
shouting, crying out |
κραζοντες |
krazontes |
κραζω |
G2896 |
participle pre act nom pl masc |
shouting |
shouting, crying out |
κραζοντων |
krazontOn |
κραζω |
G2896 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-shouting |
[of] shouting, crying out |
κραζουσιν |
krazousin |
κραζω |
G2896 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-shouting |
they are now shouting, crying out |
κραζων |
krazOn |
κραζω |
G2896 |
participle pre act nom sg masc |
shouting |
shouting, crying out |
κραιπαλη |
kraipalE |
κραιπαλη |
G2897 |
noun dat sg fem |
[to]-hangover |
[to] hangover (headache due to drunkenness) |
κρανιον |
kranion |
κρανιον |
G2898 |
noun acc sg neut |
skull |
skull |
κρανιου |
kraniou |
κρανιον |
G2898 |
noun gen sg neut |
[of]-skull |
[of] skull |
κραξαντες |
kraxantes |
κραζω |
G2896 |
participle aor act nom pl masc |
shouting |
shouting, crying out |
κραξας |
kraxas |
κραζω |
G2896 |
participle aor act nom sg masc |
shouting |
shouting, crying out |
κραξουσιν |
kraxousin |
κραζω |
G2896 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-shout |
they shall shout, cry out |
κρασπεδα |
kraspeda |
κρασπεδον |
G2899 |
noun acc pl neut |
margins |
margins, hems, borders |
κρασπεδου |
kraspedou |
κρασπεδον |
G2899 |
noun gen sg neut |
[of]-margin |
[of] margin, hem, border |
κραταιαν |
krataian |
κραταιος |
G2900 |
adj acc sg fem |
powerful |
powerful |
κραταιουσθε |
krataiousthe |
κραταιοω |
G2901 |
verb pre pas imr 2 pl |
yous-be-empowered! |
yous be empowered, powerful |
κραταιωθηναι |
krataiOthEnai |
κραταιοω |
G2901 |
verb aor pas inf |
to-be-empowered |
to be empowered, made powerful |
κρατει |
kratei |
κρατος |
G2904 |
noun dat sg neut |
[to]-mighty-rule |
[to] mighty rule or sovereignty |
κρατει. |
kratei |
κρατεω |
G2902 |
verb pre act imr 2 sg |
you-forcefully-retain! |
you forcefully retain, refuse to discharge |
κρατειν |
kratein |
κρατεω |
G2902 |
verb pre act inf |
to-forcefully-retain |
to forcefully retain, refuse to discharge |
κρατεις |
krateis |
κρατεω |
G2902 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-forcefully-retaining |
you are now forcefully retaining, refusing to discharge |
κρατεισθαι |
krateisthai |
κρατεω |
G2902 |
verb pre pas inf |
to-be-forcefully-retained |
to be forcefully retained, refused to be discharged |
κρατειτε |
krateite |
κρατεω |
G2902 |
verb pre act ind 2 pl |
yous-are-forcefully-retaining |
yous are now forcefully retaining, refusing to discharge |
κρατησαι |
kratEsai |
κρατεω |
G2902 |
verb aor act inf |
to-forcefully-retain |
to forcefully retain, refuse to discharge |
κρατησαντες |
kratEsantes |
κρατεω |
G2902 |
participle aor act nom pl masc |
forcefully-retaining |
forcefully retaining, refusing to discharge |
κρατησας |
kratEsas |
κρατεω |
G2902 |
participle aor act nom sg masc |
forcefully-retaining |
forcefully retaining, refusing to discharge |
κρατησατε |
kratEsate |
κρατεω |
G2902 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-forcefully-retain! |
yous forcefully retain, refuse to discharge |
κρατησει |
kratEsei |
κρατεω |
G2902 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-forcefully-retain |
he/she/it shall forcefully retain, refuse to discharge |
κρατησωσιν |
kratEsOsin |
κρατεω |
G2902 |
verb aor act sub 3 pl |
they-may-forcefully-retain |
they may forcefully retain, refuse to discharge |
κρατητε |
kratEte |
κρατεω |
G2902 |
verb pre act sub 2 pl |
yous-may-forcefully-retain |
yous may forcefully retain, refuse to discharge |
κρατιστε |
kratiste |
κρατιστος |
G2903 |
adj voc sg masc |
(oh)-most-honorable |
(oh) most honorable |
κρατιστω |
kratistO |
κρατιστος |
G2903 |
adj dat sg masc |
[to]-most-honorable |
[to] most honorable |
κρατος |
kratos |
κρατος |
G2904 |
noun acc sg neut |
mighty-rule |
mighty rule or sovereignty |
κρατουντας |
kratountas |
κρατεω |
G2902 |
participle pre act acc pl masc |
forcefully-retaining |
forcefully retaining, refusing to discharge |
κρατουντες |
kratountes |
κρατεω |
G2902 |
participle pre act nom pl masc |
forcefully-retaining |
forcefully retaining, refusing to discharge |
κρατουντος |
kratountos |
κρατεω |
G2902 |
participle pre act gen sg masc |
[of]-forcefully-retaining |
[of] forcefully retaining, refusing to discharge |
κρατους |
kratous |
κρατος |
G2904 |
noun gen sg neut |
[of]-mighty-rule |
[of] mighty rule or sovereignty |
κρατουσιν |
kratousin |
κρατεω |
G2902 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-forcefully-retaining |
they are now forcefully-retaining, refusing to discharge |
κρατωμεν |
kratOmen |
κρατεω |
G2902 |
verb pre act sub 1 pl |
we-may-forcefully-retain |
we may forcefully retain, refuse to discharge |
κρατων |
kratOn |
κρατεω |
G2902 |
participle pre act nom sg masc |
forcefully-retaining |
forcefully retaining, refusing to discharge |
κραυγαζοντα |
kraugazonta |
κραυγαζω |
G2905 |
participle pre act nom pl neut |
shouting |
shouting |
κραυγαζοντων |
kraugazontOn |
κραυγαζω |
G2905 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-shouting |
[of] shouting |
κραυγασει |
kraugasei |
κραυγαζω |
G2905 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-shout |
he/she/it shall shout |
κραυγη |
kraugE |
κραυγη |
G2906 |
noun nom sg fem |
shouting |
shouting |
κραυγης |
kraugEs |
κραυγη |
G2906 |
noun gen sg fem |
[of]-shouting |
[of] shouting |
κρεα |
krea |
κρεας |
G2907 |
noun acc pl neut |
meats |
meats |
κρεισσον |
kreisson |
κρεισσον |
G2908 |
adj acc sg neut |
better |
better |
κρειττον |
kreitton |
κρειττων |
G2909 |
adj nom sg neut |
better |
better, preferable |
κρειττονα |
kreittona |
κρειττων |
G2909 |
adj acc sg fem |
better |
better, preferable |
κρειττονος |
kreittonos |
κρειττων |
G2909 |
adj gen sg masc |
better |
better, preferable |
κρειττοσιν |
kreittosin |
κρειττων |
G2909 |
adj dat pl fem |
[to]-better |
[to] better, preferable |
κρειττων |
kreittOn |
κρειττων |
G2909 |
adj nom sg masc |
better |
better, preferable |
κρεμαμενον |
kremamenon |
κρεμαννυμι |
G2910 |
participle pre mid acc sg neut |
hanging-self |
hanging self |
κρεμαμενος |
kremamenos |
κρεμαννυμι |
G2910 |
participle pre mid nom sg masc |
being-hanged |
being hanged |
κρεμασαντες |
kremasantes |
κρεμαννυμι |
G2910 |
participle aor act nom pl masc |
hanging |
hanging |
κρεμασθεντων |
kremasthentOn |
κρεμαννυμι |
G2910 |
participle aor pas gen pl masc |
[of]-being-hanged |
[of] being hanged |
κρεμασθη |
kremasthE |
κρεμαννυμι |
G2910 |
verb aor pas sub 3 sg |
may-be-hanged |
he/she/it may be hanged |
κρεμαται |
krematai |
κρεμαννυμι |
G2910 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-hanged |
he/she/it is hanged |
κρημνου |
krEmnou |
κρημνος |
G2911 |
noun gen sg masc |
[of]-cliff |
[of] cliff, overhang |
κρησκης |
krEskEs |
κρησκης |
G2913 |
noun nom sg masc |
Crescens |
Crescens |
κρητες |
krEtes |
κρης |
G2912 |
noun nom pl masc |
Cretans |
Cretans (residents of Crete) |
κρητη |
krEtE |
κρητη |
G2914 |
noun dat sg fem |
[to]-Crete |
[to] Crete, an island in the Mediterranean |
κρητην |
krEtEn |
κρητη |
G2914 |
noun acc sg fem |
Crete |
Crete, an island in the Mediterranean |
κρητης |
krEtEs |
κρητη |
G2914 |
noun gen sg fem |
[of]-Crete |
[of] Crete, an island in the Mediterranean |
κριθηναι |
krithEnai |
κρινω |
G2919 |
verb aor pas inf |
to-be-judged |
to be judged, decided, discerned, distinguished |
κριθησεσθε |
krithEsesthe |
κρινω |
G2919 |
verb aor pas sub 2 pl |
yous-may-be-judged |
yous may be judged, decided, discerned, distinguished |
κριθησονται |
krithEsontai |
κρινω |
G2919 |
verb fut pas ind 3 pl |
they-shall-be-judged |
they shall be judged, decided, discerned, distinguished |
κριθητε |
krithEte |
κρινω |
G2919 |
verb aor pas sub 2 pl |
yous-may-be-judged |
yous may be judged, decided, discerned, distinguished |
κριθινους |
krithinous |
κριθινος |
G2916 |
adj acc pl masc |
barley |
barley |
κριθινων |
krithinOn |
κριθινος |
G2916 |
adj gen pl masc |
[of]-barley |
[of] barley |
κριθων |
krithOn |
κριθη |
G2915 |
noun gen pl fem |
[of]-barley |
[of] barley |
κριθωσιν |
krithOsin |
κρινω |
G2919 |
verb aor pas sub 3 pl |
they-may-be-judged |
they may be judged, decided, discerned, distinguished |
κριμα |
krima |
κριμα |
G2917 |
noun acc sg neut |
judgment |
judgment |
κριματα |
krimata |
κριμα |
G2917 |
noun nom pl neut |
judgments |
judgments |
κριματι |
krimati |
κριμα |
G2917 |
noun dat sg neut |
[to]-judgment |
[to] judgment |
κριματος |
krimatos |
κριμα |
G2917 |
noun gen sg neut |
[of]-judgment |
[of] judgment |
κρινα |
krina |
κρινον |
G2918 |
noun acc pl neut |
wild-lilies |
wild lilies |
κριναι |
krinai |
κρινω |
G2919 |
verb aor act inf |
to-judge |
to judge, decide, discern, distinguish |
κριναντας |
krinantas |
κρινω |
G2919 |
participle aor act acc pl masc |
judging |
judging, deciding, discerning, distinguishing |
κριναντες |
krinantes |
κρινω |
G2919 |
participle aor act nom pl masc |
judging |
judging, deciding, discerning, distinguishing |
κριναντος |
krinantos |
κρινω |
G2919 |
participle aor act gen sg masc |
[of]-judging |
[of] judging, deciding, discerning, distinguishing |
κρινας |
krinas |
κρινω |
G2919 |
participle aor act nom sg masc |
judging |
judging, deciding, discerning, distinguishing |
κρινατε |
krinate |
κρινω |
G2919 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-judge! |
yous judge, decide, discern, distinguish |
κρινει |
krinei |
κρινω |
G2919 |
verb pre act ind 3 sg |
is-judging |
he/she/it is now judging, deciding, discerning, distinguishing |
κρινειν |
krinein |
κρινω |
G2919 |
verb pre act inf |
to-judge |
to judge, decide, discern, distinguish |
κρινεις |
krineis |
κρινω |
G2919 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-judging |
you are now judging, deciding, discerning, distinguishing |
κρινεσθαι |
krinesthai |
κρινω |
G2919 |
verb pre pas inf |
to-be-judged |
to be judged, decided, discerned, distinguished |
κρινεται |
krinetai |
κρινω |
G2919 |
verb pre pas ind 3 sg |
is-judged |
he/she/it is now judged, decided, distinguished |
κρινετε |
krinete |
κρινω |
G2919 |
verb pre act imr 2 pl |
yous-judge! |
yous judge, decide, discern, distinguish |
κρινετω |
krinetO |
κρινω |
G2919 |
verb pre act imr 3 sg |
let-him/her/it-judge! |
let him/her/it judge, decide, discern, distinguish |
κρινη |
krinE |
κρινω |
G2919 |
verb pre act sub 3 sg |
should-judge |
he/she/it should judge, decide, discern, distinguish |
κρινομαι |
krinomai |
κρινω |
G2919 |
verb pre pas ind 1 sg |
I-am-judged |
I am judged |
κρινομενοι |
krinomenoi |
κρινω |
G2919 |
participle pre pas nom pl masc |
being-judged |
being judged, decided, discerned, distinguished |
κρινομενος |
krinomenos |
κρινω |
G2919 |
participle pre pas nom sg masc |
being-judged |
being judged, distinguished |
κρινοντα |
krinonta |
κρινω |
G2919 |
participle pre act acc sg masc |
one-judging |
one judging, deciding, discerning, distinguishing |
κρινοντες |
krinontes |
κρινω |
G2919 |
participle pre act nom pl masc |
judging |
judging, deciding, discerning, distinguishing |
κρινοντι |
krinonti |
κρινω |
G2919 |
participle pre act dat sg masc |
[to]-judging |
[to] judging, deciding, discerning, distinguishing |
κρινουμεν |
krinoumen |
κρινω |
G2919 |
verb fut act ind 1 pl |
we-shall-judge |
we shall judge, decide, discern, distinguish |
κρινουσιν |
krinousin |
κρινω |
G2919 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-judge |
they shall judge, decide, discern, distinguish |
κρινω |
krinO |
κρινω |
G2919 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-judging |
I am now judging, deciding, discerning, distinguishing |
κρινωμεν |
krinOmen |
κρινω |
G2919 |
verb pre act sub 1 pl |
we-should-judge |
we should judge, decide, discern, distinguish |
κρινων |
krinOn |
κρινω |
G2919 |
participle pre act nom sg masc |
judging |
judging, deciding, discerning, distinguishing |
κρισει |
krisei |
κρισις |
G2920 |
noun dat sg fem |
[to]-judgment |
[to] judgment, decision, discernment, verdict |
κρισεις |
kriseis |
κρισις |
G2920 |
noun nom pl fem |
judgments |
judgments, discernments, decisions, verdicts |
κρισεως |
kriseOs |
κρισις |
G2920 |
noun gen sg fem |
[of]-judgment |
[of] judgment, legal examination |
κρισιν |
krisin |
κρισις |
G2920 |
noun acc sg fem |
judgment |
judgment, decision, discernment, verdict |
κρισις |
krisis |
κρισις |
G2920 |
noun nom sg fem |
judgment |
judgment, discernment, decision, verdict |
κρισπον |
krispon |
κρισπος |
G2921 |
noun acc sg masc |
Krispus |
Krispus |
κρισπος |
krispos |
κρισπος |
G2921 |
noun nom sg masc |
Krispus |
Krispus |
κριται |
kritai |
κριτης |
G2923 |
noun nom pl masc |
judges |
judges |
κριτας |
kritas |
κριτης |
G2923 |
noun acc pl masc |
judges |
judges |
κριτη |
kritE |
κριτης |
G2923 |
noun dat sg masc |
[to]-judge |
[to] judge |
κριτην |
kritEn |
κριτης |
G2923 |
noun acc sg masc |
judge |
judge |
κριτηρια |
kritEria |
κριτηριον |
G2922 |
noun acc pl neut |
judgment-standards |
judgment standards, law courts |
κριτηριων |
kritEriOn |
κριτηριον |
G2922 |
noun gen pl neut |
[of]-judgment-standards |
[of] judgment standards, law courts |
κριτης |
kritEs |
κριτης |
G2923 |
noun nom sg masc |
judge |
judge |
κριτικος |
kritikos |
κριτικος |
G2924 |
adj nom sg masc |
judge |
judge |
κρουειν |
krouein |
κρουω |
G2925 |
verb pre act inf |
to-knock |
to knock |
κρουετε |
krouete |
κρουω |
G2925 |
verb pre act imr 2 pl |
yous-knock! |
yous knock |
κρουοντι |
krouonti |
κρουω |
G5723 |
participle pre act dat sg masc |
knocking |
knocking |
κρουσαντος |
krousantos |
κρουω |
G2925 |
participle aor act gen sg masc |
[of]-knocking |
[of] knocking |
κρουω |
krouO |
κρουω |
G2925 |
verb pre act ind 1 sg |
I-am-knocking |
I am now knocking |
κρουων |
krouOn |
κρουω |
G2925 |
participle pre act nom sg masc |
knocking |
knocking |
κρυβηναι |
krubEnai |
κρυπτω |
G2928 |
verb 2ao pas inf |
to-be-concealed |
to be concealed |
κρυπτα |
krupta |
κρυπτος |
G2927 |
adj acc pl neut |
concealed |
concealed, hidden, private |
κρυπτην |
kruptEn |
κρυπτη |
G2926 |
noun acc sg fem |
concealed-place |
a place to conceal, hide, or keep private; crypt |
κρυπτον |
krupton |
κρυπτος |
G2927 |
adj nom sg neut |
concealed |
concealed, hidden, private |
κρυπτος |
kruptos |
κρυπτος |
G2927 |
adj nom sg masc |
concealed |
concealed, hidden, private |
κρυπτω |
kruptO |
κρυπτος |
G2927 |
adj dat sg neut |
[to]-concealed |
[to] concealed, hidden, private |
κρυσταλλιζοντι |
krustallizonti |
κρθσταλλιζω |
G2929 |
participle pre act dat sg masc |
crystalline |
crystalline |
κρυσταλλον |
krustallon |
κρυσταλλος |
G2930 |
noun acc sg masc |
crystal |
crystal |
κρυσταλλω |
krustallO |
κρυσταλλος |
G2930 |
noun dat sg masc |
[to]-crystal |
[to] crystal |
κρυφαιω |
krufaiO |
κρυφαιος |
G2927 |
adj dat sg neut |
[to]-concealed |
[to] concealed, hidden, private |
κρυφη |
krufE |
κρυφη |
G2931 |
adverb |
hidden |
hidden |
κρυψατε |
krupsate |
κρυπτω |
G2928 |
verb aor act imr 2 pl |
yous-conceal |
yous conceal |
κτασθαι |
ktasthai |
κταομαι |
G2932 |
verb pre pas inf |
to-obtain |
to obtain, secure |
κτημα |
ktEma |
κτημα |
G2933 |
noun acc sg neut |
acquisition |
acquisition, possession |
κτηματα |
ktEmata |
κτημα |
G2933 |
noun acc pl neut |
acquisitions |
acquisitions, possessions |
κτηνη |
ktEnE |
κτηνος |
G2934 |
noun acc pl neut |
livestock |
livestock |
κτηνος |
ktEnos |
κτηνος |
G2934 |
noun acc sg neut |
livestock |
livestock |
κτηνων |
ktEnOn |
κτηνος |
G2934 |
noun gen pl neut |
[of]-livestock |
[of] livestock |
κτησασθε |
ktEsasthe |
κταομαι |
G2932 |
verb aor mid imr 2 pl |
yous-obtain! |
yous obtain, secure |
κτησησθε |
ktEsEsthe |
κταομαι |
G2932 |
verb aor mid sub 2 pl |
yous-may-obtain |
yous may obtain, secure |
κτητορες |
ktEtores |
κτητωρ |
G2935 |
noun nom pl masc |
acquirer |
acquirer, possessor |
κτισαντα |
ktisanta |
κτιζω |
G2936 |
participle aor act acc sg masc |
forming |
forming, fabricating, manufacturing |
κτισαντι |
ktisanti |
κτιζω |
G2936 |
participle aor act dat sg masc |
forming |
forming, fabricating, manufacturing |
κτισαντος |
ktisantos |
κτιζω |
G2936 |
participle aor act gen sg masc |
[of]-forming |
[of] forming, fabricating, manufacturing |
κτισας |
ktisas |
κτιζω |
G2936 |
participle aor act nom sg masc |
forming |
forming, fabricating, manufacturing |
κτισει |
ktisei |
κτισις |
G2937 |
noun dat sg fem |
[to]-creation |
[to] creation |
κτισεως |
ktiseOs |
κτισις |
G2937 |
noun gen sg fem |
[of]-creation |
[of]-creation |
κτιση |
ktisE |
κτιζω |
G2936 |
verb aor act sub 3 sg |
should-form |
he/she/it should form, fabricate, manufacture |
κτισθεντα |
ktisthenta |
κτιζω |
G2936 |
participle aor pas acc sg masc |
being-formed |
being formed, fabricated, manufactured |
κτισθεντες |
ktisthentes |
κτιζω |
G2936 |
participle aor pas nom pl masc |
being-formed |
being formed, fabricated, manufactured |
κτισις |
ktisis |
κτισις |
G2937 |
noun nom sg fem |
creation |
creation |
κτισμα |
ktisma |
κτισμα |
G2938 |
noun nom sg neut |
created-thing |
created thing, creature |
κτισματων |
ktismatOn |
κτισμα |
G2938 |
noun gen pl neut |
[of]-created-things |
[of] created things, creatures |
κτιστη |
ktistE |
κτιστης |
G2939 |
noun dat sg masc |
[to]-creator |
[to] creator |
κτωμαι |
ktOmai |
κταομαι |
G2932 |
verb pre mid ind 1 sg |
I-obtain |
I obtain, secure |
κυβεια |
kubeia |
κυβεια |
G2940 |
noun dat sg fem |
[to]-gamble |
[to] gamble (lit. playing dice), con game |
κυβερνησεις |
kubernEseis |
κυβερνησις |
G2941 |
noun acc pl fem |
guidance |
guidance, steering |
κυβερνητη |
kubernEtE |
κυβερνητης |
G2942 |
noun dat sg masc |
[to]-sea-captain |
[to] sea captain, navigator |
κυβερνητης |
kubernEtEs |
κυβερνητης |
G2942 |
noun nom sg masc |
sea-captain |
sea captain, navigator |
κυκλοθεν |
kuklothen |
κυκλοθεν |
G2943 |
adverb |
around |
around |
κυκλουμενην |
kukloumenEn |
κυκλοω |
G2944 |
participle pre pas acc sg fem |
being-surrounded |
being surrounded |
κυκλω |
kuklO |
κυκλω |
G2945 |
noun dat sg masc |
[to]-around |
[to] around |
κυκλωθεντα |
kuklOthenta |
κυκλοω |
G2944 |
participle aor pas nom pl neut |
being-surrounded |
being surrounded |
κυκλωσαντων |
kuklOsantOn |
κυκλοω |
G2944 |
participle aor act gen pl masc |
[of]-surrounding |
[of] surrounding |
κυλισμον |
kulismon |
κυλισμα |
G2946 |
noun acc sg masc |
wallowing |
wallowing |
κυλλον |
kullon |
κυλλος |
G2948 |
adj acc sg masc |
crippled |
crippled, maimed, disabled |
κυλλους |
kullous |
κυλλος |
G2948 |
adj acc pl masc |
crippled |
crippled, maimed, disabled |
κυματα |
kumata |
κυμα |
G2949 |
noun nom pl neut |
waves |
waves |
κυματων |
kumatOn |
κυμα |
G2949 |
noun gen pl neut |
[of]-waves |
[of] waves |
κυμβαλον |
kumbalon |
κυμβαλον |
G2950 |
noun nom sg neut |
cymbal |
cymbal |
κυμινον |
kuminon |
κυμινον |
G2951 |
noun acc sg neut |
cumin |
cumin |
κυναρια |
kunaria |
κυναριον |
G2952 |
noun nom pl neut |
puppies |
puppies |
κυναριοις |
kunariois |
κυναριον |
G2952 |
noun dat pl neut |
[to]-puppies |
[to] puppies |
κυνας |
kunas |
κυων |
G2965 |
noun acc pl masc |
dogs |
dogs, fig. despicable or loathsome people |
κυνας. |
kunas |
κυων |
G2965 |
noun nom pl masc |
dogs |
dogs, fig. despicable or loathsome people |
κυνες |
kunes |
κυων |
G2965 |
noun nom pl masc |
dogs |
dogs, fig. despicable or loathsome people |
κυπριοι |
kuprioi |
κυπριος |
G2953 |
noun nom pl masc |
Cyprians |
Cyprians |
κυπριος |
kuprios |
κυπριος |
G2953 |
noun nom sg masc |
Cyprian |
Cyprian |
κυπριω |
kupriO |
κυπριος |
G2953 |
noun dat sg masc |
[to]-Cyprian |
[to] Cyprian |
κυπρον |
kupron |
κυπρος |
G2954 |
noun acc sg fem |
Cyprus |
Cyprus |
κυπρου |
kuprou |
κυπρος |
G2954 |
noun gen sg fem |
[of]-Cyprus |
[of] Cyprus |
κυρηναιοι |
kurEnaioi |
κυρηναιος |
G2956 |
noun nom pl masc |
Cyrenians |
Cyrenians |
κυρηναιον |
kurEnaion |
κυρηναιος |
G2956 |
noun acc sg masc |
Cyrenian |
Cyrenian |
κυρηναιος |
kurEnaios |
κυρηναιος |
G2956 |
noun nom sg masc |
Cyrenian |
Cyrenian |
κυρηναιων |
kurEnaiOn |
κυρηναιος |
G2956 |
noun gen pl masc |
[of]-Cyrenians |
[of] Cyrenians |
κυρηνην |
kurEnEn |
κυρηνη |
G2957 |
noun acc sg fem |
Cyrene |
Cyrene |
κυρηνιου |
kurEniou |
κυρηνιος |
G2958 |
noun gen sg masc |
[of]-Quirinius |
[of] Quirinius |
κυρια |
kuria |
κυρια |
G2959 |
noun dat sg fem |
female-master |
female master, madam, supreme authority |
κυριακη |
kuriakE |
κυριακος |
G2960 |
adj dat sg fem |
[to]-masterly |
[to] masterly (the "master" kind) |
κυριακον |
kuriakon |
κυριακος |
G2960 |
adj acc sg neut |
masterly |
masterly (the "master" kind) |
κυριε |
kurie |
κυριος |
G2962 |
noun voc sg masc |
(oh)-master |
(oh) master, sir, supreme authority |
κυριευει |
kurieuei |
κυριευω |
G2961 |
verb pre act ind 3 sg |
is-mastering |
he/she/it is now mastering, "lording over" |
κυριευομεν |
kurieuomen |
κυριευω |
G2961 |
verb pre act ind 1 pl |
we-are-mastering |
we are now mastering, "lording over" |
κυριευοντων |
kurieuontOn |
κυριεω |
G2961 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-masters |
[of] masters, sirs, supreme authorities |
κυριευουσιν |
kurieuousin |
κυριευω |
G2961 |
verb pre act ind 3 pl |
they-are-mastering |
they are now mastering, "lording over" |
κυριευσει |
kurieusei |
κυριευω |
G2961 |
verb fut act ind 3 sg |
shall-master |
he/she/it shall master, "lord over" |
κυριευση |
kurieusE |
κυριευω |
G2961 |
verb aor act sub 3 sg |
should-master |
he/she/it should master, "lord over" |
κυριοι |
kurioi |
κυριος |
G2962 |
noun nom pl masc |
masters |
masters, sirs, supreme authorities |
κυριοις |
kuriois |
κυριος |
G2962 |
noun dat pl masc |
[to]-masters |
[to] masters, sirs, supreme authorities |
κυριον |
kurion |
κυριος |
G2962 |
noun acc sg masc |
master |
master, sir, supreme authority |
κυριος |
kurios |
κυριος |
G2962 |
noun nom sg masc |
master |
master, sir, supreme authority |
κυριοτητα |
kuriotEta |
κυριοτης |
G2963 |
noun acc sg fem |
mastery |
mastery, realm of power |
κυριοτητες |
kuriotEtes |
κυριοτης |
G2963 |
noun nom pl fem |
masteries |
masteries, realms of power |
κυριοτητος |
kuriotEtos |
κυριοτης |
G2963 |
noun gen sg fem |
[of]-mastery |
[of] mastery, realm of power |
κυριου |
kuriou |
κυριος |
G2962 |
noun gen sg masc |
[of]-master |
[of] master, sir, supreme authority |
κυριω |
kuriO |
κυριος |
G2962 |
noun dat sg masc |
master |
master, sir |
κυριων |
kuriOn |
κυριος |
G2962 |
noun gen pl masc |
[of]-masters |
[of] masters, sirs, supreme authorities |
κυρωσαι |
kurOsai |
κυροω |
G2965 |
verb aor act inf |
to-validate |
to validate, sanction, officially reinstate |
κυσιν |
kusin |
κυων |
G2965 |
noun dat pl masc |
[to]-dogs |
[to] dogs, fig. despicable or loathsome people |
κυψας |
kupsas |
κυπτω |
G2955 |
participle aor act nom sg masc |
bending |
bending forward, stooping |
κυων |
kuOn |
κυων |
G2965 |
noun nom sg masc |
dog |
dog, fig. despicable or loathsome person |
κω |
kO |
κως |
G2972 |
noun acc sg fem |
Cos |
Cos |
κωλα |
kOla |
κωλον |
G2966 |
noun nom pl neut |
carcasses |
carcasses |
κωλυει |
kOluei |
κωλυω |
G2967 |
verb pre act ind 3 sg |
is-preventing |
he/she/it is now preventing, forbidding |
κωλυειν |
kOluein |
κωλυω |
G2967 |
verb pre act inf |
to-prevent |
to prevent, forbid |
κωλυεσθαι |
kOluesthai |
κωλυω |
G2967 |
verb pre pas inf |
to-be-prevented |
to be prevented, forbidden |
κωλυετε |
kOluete |
κωλυω |
G2967 |
verb pre act imr 2 pl |
yous-prevent! |
yous prevent, forbid |
κωλυθεντες |
kOluthentes |
κωλυω |
G2967 |
participle aor pas nom pl masc |
being-prevented |
being prevented, forbidden |
κωλυοντα |
kOluonta |
κωλυω |
G2967 |
participle pre act acc sg masc |
preventing |
preventing |
κωλυοντων |
kOluontOn |
κωλυω |
G2967 |
participle pre act gen pl masc |
[of]-preventing |
[of] preventing, forbidding |
κωλυσαι |
kOlusai |
κωλυω |
G2967 |
verb aor act inf |
to-prevent |
to prevent, forbid |
κωλυσης |
kOlusEs |
κωλυω |
G2967 |
verb aor act sub 2 sg |
you-should-prevent |
you should prevent, forbid |
κωμας |
kOmas |
κωμη |
G2968 |
noun acc pl fem |
villages |
villages, towns |
κωμην |
kOmEn |
κωμη |
G2968 |
noun acc sg fem |
village |
village, town |
κωμης |
kOmEs |
κωμη |
G2968 |
noun gen sg fem |
[of]-village |
[of] village |
κωμοι |
kOmoi |
κωμος |
G2970 |
noun nom pl masc |
wild-parties |
wild parties, binges |
κωμοις |
kOmois |
κωμος |
G2970 |
noun dat pl masc |
[to]-wild-parties |
[to] wild parties, binges |
κωμοπολεις |
kOmopoleis |
κωμοπολις |
G2969 |
noun acc pl fem |
towns |
towns, villages |
κωνωπα |
kOnOpa |
κωνωψ |
G2971 |
noun acc sg masc |
gnat |
gnat or mosquito |
κωσαμ |
kOsam |
κωσαμ |
G2973 |
noun |
Cosam |
Cosam |
κωφοι |
kOfoi |
κωφος |
G2974 |
adj nom pl masc |
mutes |
mutes, speechless ones |
κωφον |
kOfon |
κωφος |
G2974 |
adj acc sg masc |
mute |
mute, speechless |
κωφος |
kOfos |
κωφος |
G2974 |
adj nom sg masc |
mute |
mute, speechless |
κωφους |
kOfous |
κωφος |
G2974 |
adj acc pl masc |
mutes |
mutes, speechless ones |