word |
sounds like |
root |
Strong's |
grammar |
simple meaning |
full meaning |
ιαθεις |
iatheis |
ιαομαι |
G2390 |
participle aor pas nom sg masc |
being-healed |
being instantly healed, cured, restored to wholeness by miraculous divine power |
ιαθη |
iathE |
ιαομαι |
G2390 |
verb aor pas ind 3 sg |
was-healed |
he/she/it was healed, cured, restored to wholeness by miraculous divine power |
ιαθηναι |
iathEnai |
ιαομαι |
G2390 |
verb aor pas inf |
to-be-healed |
to be healed, cured, restored to wholeness by miraculous divine power |
ιαθησεται |
iathEsetai |
ιαομαι |
G2390 |
verb fut pas ind 3 sg |
shall-be-healed |
he/she/it shall be instantly healed, cured, restored to wholeness by miraculous divine power |
ιαθητε |
iathEte |
ιαομαι |
G2390 |
verb aor pas sub 2 pl |
yous-may-be-instantly-healed |
yous may be instantly healed, cured, restored to wholeness by miraculous divine power |
ιαθητω |
iathEtO |
ιαομαι |
G2390 |
verb aor pas imr 3 sg |
let-him/her/it-be-healed |
let him/her/it be healed, cured, restored to wholeness by miraculous divine power |
ιαϊρος |
iaϊros |
ιαειρος |
G2383 |
noun nom sg masc |
Jairus |
Jairus |
ιακωβ |
iakOb |
ιακωβ |
G2384 |
noun |
Jacob |
Jacob |
ιακωβον |
iakObon |
ιακωβος |
G2385 |
noun acc sg masc |
James |
James |
ιακωβος |
iakObos |
ιακωβος |
G2385 |
noun nom sg masc |
James |
James |
ιακωβου |
iakObou |
ιακωβος |
G2385 |
noun gen sg masc |
[of]-James |
[of] James |
ιακωβω |
iakObO |
ιακωβος |
G2385 |
noun dat sg masc |
[to]-James |
[to] James |
ιαματων |
iamatOn |
ιαμα |
G2386 |
noun gen pl neut |
[of]-healings |
[of] healings that are instant and of divine power |
ιαμβρης |
iambrEs |
ιαμβρης |
G2387 |
noun nom sg masc |
Jambres |
Jambres |
ιανναι |
iankai |
ιανναι |
G2338 |
noun |
Jannai |
Jannai |
ιαννης |
iankEs |
ιαννης |
G2389 |
noun nom sg masc |
Jannes |
Jannes |
ιαρετ |
iaret |
ιαρετ |
G1802 |
noun |
Jared |
Jared |
ιασατο |
iasato |
ιαομαι |
G2390 |
verb aor mid ind 3 sg |
healed |
he/she/it healed, cured, restored to wholeness by miraculous divine power |
ιασεις |
iaseis |
ιασις |
G2392 |
noun acc pl fem |
healings |
healings, cures |
ιασεως |
iaseOs |
ιασις |
G2392 |
noun gen sg fem |
[of]-healing |
[of] healing, curing |
ιασηται |
iasEtai |
ιαομαι |
G2390 |
verb aor mid sub 3 sg |
should-instantly-heal |
he/she/it should instantly heal, cure, restore to wholeness by miraculous divine power |
ιασθαι |
iasthai |
ιαομαι |
G2390 |
verb pre mid inf |
to-heal |
to heal, cure, restore to wholeness by miraculous divine power |
ιασιν |
iasin |
ιασις |
G2392 |
noun acc sg fem |
healing |
healing, curing |
ιασομαι |
iasomai |
ιαομαι |
G2390 |
verb fut mid ind 1 sg |
I-shall-heal |
I shall instantly heal, cure, restore to wholeness by miraculous divine power |
ιασονα |
iasona |
ιασων |
G2394 |
noun acc sg masc |
Jason |
Jason ("about to cure") |
ιασονος |
iasonos |
ιασων |
G2394 |
noun gen sg masc |
[of]-Jason |
[of] Jason ("about to cure") |
ιασπιδι |
iaspidi |
ιασπις |
G2393 |
noun dat sg fem |
[to]-jasper |
[to] jasper |
ιασπις |
iaspis |
ιασπις |
G2393 |
noun nom sg fem |
jasper |
jasper |
ιασων |
iasOn |
ιασων |
G2394 |
noun nom sg masc |
Jason |
Jason ("about to cure") |
ιαται |
iatai |
ιαομαι |
G2390 |
verb pre mid ind 3 sg |
heals |
he/she/it heals, cures, restores to wholeness by miraculous divine power |
ιατο |
iato |
ιαομαι |
G2390 |
verb imf pas ind 3 sg |
healed |
he/she/it healed, cured, restored to wholeness by miraculous divine power |
ιατρε |
iatre |
ιατρος |
G2395 |
noun voc sg masc |
(oh)-physician |
(oh) physician |
ιατροις |
iatrois |
ιατρος |
G2395 |
noun dat pl masc |
[to]-physicians |
[to] physicians |
ιατρος |
iatros |
ιατρος |
G2395 |
noun nom sg masc |
physician |
physician |
ιατρου |
iatrou |
ιατρος |
G2395 |
noun gen sg masc |
[of]-physician |
[of] physician |
ιατρων |
iatrOn |
ιατρος |
G2395 |
noun gen pl masc |
[of]-healers |
[of] healers, physicians |
ιδε |
ide |
ειδω |
G1492 |
verb aor act imr 2 sg |
you-look! |
you look, see, perceive, recognize |
ιδειν |
idein |
ειδω |
G1492 |
verb 2ao act inf |
to-see |
to see, perceive, recognize |
ιδετε |
idete |
ειδω |
G1492 |
verb 2ao act imr 2 pl |
yous-look! |
yous look, see, perceive, recognize |
ιδη |
idE |
ειδω |
G1492 |
verb 2ao act sub 3 sg |
may-see |
he/she/it may see, perceive, be aware |
ιδης |
idEs |
ειδω |
G1492 |
verb 2ao act sub 2 sg |
you-may-see |
you may see, perceive, be aware |
ιδητε |
idEte |
ειδω |
G1492 |
verb 2ao act sub 2 pl |
yous-may-see |
yous may see, perceive, recognize |
ιδια |
idia |
ιδιος |
G2398 |
adj nom pl masc |
own |
[one's] own |
ιδιαις |
idiais |
ιδιος |
G2398 |
adj dat pl fem |
[to]-own |
[to] own |
ιδιαν |
idian |
ιδιος |
G2398 |
adj acc sg fem |
one's-own |
one's own |
ιδιας |
idias |
ιδιος |
G2398 |
adj gen sg fem |
[of]-ones-own |
[of] one's own |
ιδιοι |
idioi |
ιδιος |
G2398 |
adj nom pl masc |
own-ones |
[their] own ones or things |
ιδιοις |
idiois |
ιδιος |
G2398 |
adj dat pl masc |
[to]-own |
[to] one's own |
ιδιον |
idion |
ιδιως |
G2398 |
adj acc sg masc |
own |
own |
ιδιος |
idios |
ιδιος |
G2398 |
adj nom sg masc |
one's own |
one's own |
ιδιου |
idiou |
ιδιος |
G2398 |
adj gen sg masc |
[of]-own |
[of] one's own, pertaining to self |
ιδιους |
idious |
ιδιος |
G2398 |
adj acc pl masc |
own |
one's own, pertaining to self |
ιδιω |
idiO |
ιδιος |
G2398 |
adj dat sg masc |
to-own |
to one's own |
ιδιων |
idiOn |
ιδιος |
G2398 |
adj gen pl neut |
[of]-their(pl.)-own |
[of] their(pl.) own |
ιδιωται |
idiOtai |
ιδιωτης |
G2399 |
noun nom pl masc |
ignoramuses |
ignoramuses, peasants, outsiders |
ιδιωτης |
idiOtEs |
ιδιωτης |
G2399 |
noun nom masc |
ignoramus |
ignoramus, peasant, outsider |
ιδιωτου |
idiOtou |
ιδιωτης |
G2399 |
noun gen sg masc |
[of]-ignoramus |
[of] ignoramus, peasant, outsider |
ιδοντες |
idontes |
ειδω |
G1492 |
participle 2ao act nom pl masc |
seeing |
seeing, perceiving, looking, recognizing |
ιδου |
idou |
ιδου |
G2400 |
verb 2ao act imr 2 sg |
look! |
look, see, perceive |
ιδουμαιας |
idoumaias |
ιδουμαια |
G2401 |
noun gen sg fem |
[of]-Idumea |
[of] Idumea |
ιδουσα |
idousa |
ειδω |
G1492 |
participle 2ao act nom sg fem |
seeing |
seeing, perceiving, looking, recognizing |
ιδω |
idO |
ειδω |
G1492 |
verb 2ao act sub 1 sg |
I-may-see |
I may see, perceive, know, recognize |
ιδωμεν |
idOmen |
ειδω |
G1492 |
verb 2ao act sub 1 pl |
we-may-see |
we may see, perceive |
ιδων |
idOn |
ειδω |
G1492 |
participle 2ao act nom sg masc |
seeing |
seeing, perceiving, recognizing |
ιδωσιν |
idOsin |
ειδω |
G1492 |
verb 2ao act sub 3 pl |
they-may-see |
they may see, perceive, know |
ιεζαβελ |
iezabel |
ιεζαβελ |
G2403 |
noun |
Jezebel |
Jezebel |
ἱερα |
hiera |
ἱερον |
G2413 |
adj acc pl neut |
sacred |
sacred |
ἱεραπολει |
hierapolei |
ἱεραπολις |
G2404 |
noun dat sg fem |
[to]-Hierapolis |
Hierapolis ("sacred city") |
ἱερατειαν |
hierateian |
ἱερατεια |
G2405 |
noun acc sg fem |
priesthood |
priesthood, office of a public servant |
ἱερατειας |
hierateias |
ἱερατεια |
G2405 |
noun gen sg fem |
[of]-priesthood |
[of] priesthood, office of a public servant |
ἱερατευειν |
hierateuein |
ἱερατευω |
G2407 |
verb pre act inf |
to-perform-priestly-duties |
to perform priestly duties |
ἱερατευμα |
hierateuma |
ἱερατευμα |
G2406 |
noun acc sg neut |
priesthood |
priesthood, office of a public servant |
ἱερεα |
hierea |
ἱερευς |
G2409 |
noun acc sg masc |
priest |
priest or public servant |
ἱερει |
hierei |
ἱερευς |
G2409 |
noun dat sg masc |
[to]-priest |
[to] priest or public servant |
ἱερεις |
hiereis |
ἱερευς |
G2409 |
noun acc pl masc |
priests |
priests or public servants |
ιερεμιαν |
ieremian |
ιερεμιας |
G2408 |
noun acc sg masc |
Jeremiah |
Jeremiah |
ιερεμιου |
ieremiou |
ιερεμιας |
G2408 |
noun gen sg masc |
[of]-Jeremiah |
[of] Jeremiah |
ἱερευς |
hiereus |
ἱερευς |
G2409 |
noun nom sg masc |
priest |
priest or public servant |
ἱερευσιν |
hiereusin |
ἱερευς |
G2409 |
noun dat pl masc |
[to]-priests |
[to] priests or public servants |
ἱερεων |
hiereOn |
ἱερευς |
G2409 |
noun gen pl masc |
[of]-priests |
[of] priests or public servants |
ιεριχω |
ierichO |
ιεριχω |
G2410 |
noun |
Jericho |
Jericho |
ἱεροθυτον |
hierothuton |
ἱεροθυτος |
G1494 |
adj nom sg neut |
sacrificed-in-worship |
sacrificed in worship |
ἱερον |
hieron |
ἱερον |
G2411 |
noun acc sg neut |
temple-compound |
temple compound |
ἱεροπρεπεις |
hieroprepeis |
ἱεροπρεπης |
G2412 |
adj acc pl fem |
worthy-of-priestly-honor |
worthy of priestly honor |
ἱεροσολυμα |
hierosoluma |
ἱεροσολυμα |
G2414 |
noun acc sg fem |
Jerusalem |
Jerusalem |
ἱεροσολυμιται |
hierosolumitai |
ἱεροσολυμιτης |
G2415 |
noun nom pl masc |
Jerusalem-ites |
people of Jerusalem |
ἱεροσολυμιτων |
hierosolumitOn |
ἱεροσολυμιτης |
G2415 |
noun gen pl masc |
[of]-Jerusalem-ites |
[of] people of Jerusalem |
ἱεροσολυμοις |
hierosolumois |
ἱεροσολυμα |
G2414 |
noun dat pl neut |
[to]-Jerusalem |
[to] Jerusalem |
ἱεροσολυμων |
hierosolumOn |
ἱεροσολυμα |
G2414 |
noun gen pl neut |
[of]-Jerusalem |
[of] Jerusalem |
ἱεροσυλεις |
hierosuleis |
ἱεροσυλεω |
G2416 |
verb pre act ind 2 sg |
you-are-committing-sacrilege |
you are committing sacrilege, defiling a temple |
ἱεροσυλους |
hierosulous |
ἱεροσυλος |
G2417 |
adj acc pl masc |
temple-robbers |
temple robbers |
ἱερου |
hierou |
ἱερον |
G2411 |
noun gen sg neut |
[of]-temple-compound |
[of] temple compound |
ἱερουργουντα |
hierourgounta |
ἱερουργεω |
G2418 |
participle pre act acc sg masc |
being-a-priest |
being a priest or public servant |
ιερουσαλημ |
ierousalEm |
ιεροσολυμα |
G2419 |
noun |
Jerusalem |
Jerusalem |
ιερουσαλημα |
ierousalEma |
ιεροσολυμα |
G2419 |
noun |
Jerusalem |
Jerusalem |
ἱερω |
hierO |
ἱερον |
G2411 |
noun dat sg neut |
[to]-temple-compound |
[to] temple compound |
ἱερωσυνην |
hierOsunEn |
ἱερωσυνη |
G2420 |
noun acc sg fem |
priesthood |
priesthood or public service |
ἱερωσυνης |
hierOsunEs |
ἱερωσυνη |
G2420 |
noun gen sg fem |
[of]-priesthood |
[of] priesthood or public service |
ιεσσαι |
iessai |
ιεσσαι |
G2421 |
noun |
Jesse |
Jesse |
ιεφθαε |
iefthae |
ιεφθαε |
G2422 |
noun |
Jephtha |
Jephtha |
ιεχονιαν |
iechonian |
ιεχονιας |
G2423 |
noun acc sg masc |
Jechonias |
Jechonias |
ιεχονιας |
iechonias |
ιεχονιας |
G2423 |
noun nom sg masc |
Jechonias |
Jechonias |
ιησου |
iEsou |
ιησους |
G2424 |
noun gen sg masc |
[of]-Jesus |
[of] Jesus (Heb. Joshua, Jehoshua) |
ιησου. |
iEsou |
ιησους |
G2424 |
noun voc sg masc |
(oh)-Jesus |
(oh) Jesus (Heb. Joshua, Jehoshua) |
ιησουν |
iEsoun |
ιησουs |
G2424 |
noun acc sg masc |
Jesus |
Jesus (Heb. Joshua, Jehoshua) |
ιησους |
iEsous |
ιησουs |
G2424 |
noun nom sg masc |
Jesus |
Jesus (Heb. Joshua, Jehoshua) |
ἱκανα |
hikana |
ἱκανος |
G2425 |
adj acc pl neut |
competent |
competent, qualified, sufficient |
ἱκαναι |
hikanai |
ἱκανος |
G2425 |
adj nom pl fem |
competent |
competent, qualified, sufficient |
ἱκαναις |
hikanais |
ἱκανος |
G2425 |
adj dat fem |
[of]-competent |
[of] competent, qualified, sufficient |
ἱκανας |
hikanas |
ἱκανος |
G2425 |
adj acc pl fem |
competent |
competent, qualified, sufficient |
ἱκανοι |
hikanoi |
ἱκανος |
G2425 |
adj nom pl masc |
competent |
competent, qualified, sufficient |
ἱκανοις |
hikanois |
ἱκανος |
G2425 |
adj dat pl masc |
[to]-competent |
[to] competent, qualified, sufficient |
ἱκανον |
hikanon |
ἱκανος |
G2425 |
adj acc sg neut |
competent |
competent, qualified, sufficient |
ἱκανος |
hikanos |
ἱκανος |
G2425 |
adj nom sg masc |
competent |
competent, qualified, sufficient |
ἱκανοτης |
hikanotEs |
ἱκανοτης |
G2426 |
noun nom sg fem |
adequacy |
adequacy, sufficiency |
ἱκανου |
hikanou |
ἱκανος |
G2425 |
adj gen sg masc |
[of]-competent |
[of] competent, qualified, sufficient |
ἱκανους |
hikanous |
ἱκανος |
G2425 |
adj acc pl masc |
competent |
competent, qualified, sufficient |
ἱκανω |
hikanO |
ἱκανος |
G2425 |
adj dat sg masc |
[to]-competent |
[to] competent, qualified, sufficient |
ἱκανων |
hikanOn |
ἱκανος |
G2425 |
adj gen pl masc |
[of]-competent |
[of] competent, qualified, sufficient |
ἱκανωσαντι |
hikanOsanti |
ἱκανοω |
G2427 |
participle aor act dat sg masc |
[to]-making-adequate |
[to] making adequate, sufficient |
ἱκανωσεν |
hikanOsen |
ἱκανοω |
G2427 |
verb aor act ind 3 sg |
makes-adequate |
he/she/it makes adequate, sufficient |
ἱκετηριας |
hiketErias |
ἱκετηρια |
G2428 |
noun acc pl fem |
humble-pleas |
humble pleas, i.e. bringing an offering or symbol of humility to beg for help |
ικμαδα |
ikmada |
ικμας |
G2429 |
noun act sg fem |
moisture |
moisture |
ικονιον |
ikonion |
ικονιον |
G2430 |
noun acc sg neut |
Iconium |
Iconium |
ικονιου |
ikoniou |
ικονιον |
G2430 |
noun gen sg neut |
[of]-Iconium |
[of] Iconium |
ικονιω |
ikoniO |
ικονιον |
G2430 |
noun dat sg neut |
[to]-Iconium |
[to] Iconium |
ἱλαρον |
hilaron |
ἱλαρος |
G2431 |
adj acc sg masc |
cheerful |
cheerful (not hilarious!) |
ἱλαροτητι |
hilarotEti |
ἱλαροτης |
G2432 |
noun dat sg fem |
[to]-cheerfulness |
[to] cheerfulness; occurs only here in the NT |
ἱλασθητι |
hilasthEti |
ἱλασκομαι |
G2433 |
verb aor pas imr 2 sg |
you-appeased |
you appeased, atoned, propitiate |
ἱλασκεσθαι |
hilaskesthai |
ἱλασκομαι |
G2433 |
verb pre pas inf |
to-appease |
to appease, atone, propitiate |
ἱλασμον |
hilasmon |
ἱλασμος |
G2434 |
noun acc sg masc |
appeasement |
appeasement, atonement, propitiation |
ἱλασμος |
hilasmos |
ἱλασμος |
G2434 |
noun nom sg masc |
appeasement |
appeasement, atonement, propitiation |
ἱλαστηριον |
hilastErion |
ἱλαστηριον |
G2435 |
noun acc sg neut |
sacrifice-for-sin |
sacrifice for sin |
ἱλεως |
hileOs |
ἱλεως |
G2436 |
adj nom sg masc |
appeased |
appeasing, atoning, propitious, fig. "God have mercy!" or "Far from it!" |
ιλλυρικου |
illurikou |
ιλλυρικον |
G2437 |
noun gen sg neut |
[of]-Illyricum |
[of] Illyricum |
ἱμαντα |
himanta |
ἱμας |
G2438 |
noun acc sg masc |
strap |
strap, lash, thong |
ἱμασιν |
himasin |
ἱμασ |
G2438 |
noun dat pl masc |
[to]-straps |
[to] straps, lashes, thongs |
ἱματια |
himatia |
ἱματιον |
G2440 |
noun nom pl neut |
garments |
garments, articles of clothing |
ἱματιοις |
himatiois |
ἱματιον |
G2440 |
noun dat pl neut |
[to]-garments |
[to] garments, articles of clothing |
ἱματιον |
himation |
ἱματιον |
G2440 |
noun acc sg neut |
garment |
garment, article of clothing |
ἱματιου |
himatiou |
ἱματιον |
G2440 |
noun gen sg neut |
[of]-garment |
[of] garment, article of clothing |
ἱματισμενον |
himatismenon |
ἱματιζω |
G2439 |
participle per pas acc sg masc |
being-clothed |
being clothed |
ἱματισμον |
himatismon |
ἱματισμος |
G2441 |
noun acc sg masc |
clothing |
clothing, garment |
ἱματισμος |
himatismos |
ἱματισμος |
G2441 |
noun nom sg masc |
clothing |
clothing, garment |
ἱματισμου |
himatismou |
ἱματισμος |
G2441 |
noun gen sg masc |
[of]-clothing |
[of] clothing, apparel |
ἱματισμω |
himatismO |
ἱματισμος |
G2441 |
noun dat sg masc |
[to]-clothing |
[to] clothing, apparel |
ἱματιω |
himatiO |
ἱματιον |
G2440 |
noun dat sg neut |
[to]-garment |
[to] garment, article of clothing |
ἱματιων |
himatiOn |
ἱματιον |
G2440 |
noun gen pl neut |
[of]-garments |
[of] garments, articles of clothing |
ἱνα |
hina |
ἱνα |
G2443 |
conjc |
that |
that |
ιοππη |
ioppE |
ιοππη |
G2445 |
noun dat sg fem |
[to]-Joppa |
[to] Joppa |
ιοππην |
ioppEn |
ιοππη |
G2445 |
noun acc sg fem |
Joppa |
Joppa |
ιοππης |
ioppEs |
ιοππη |
G2445 |
noun gen sg fem |
[of]-Joppa |
[of] Joppa |
ιορδανη |
iordanE |
ιορδανης |
G2446 |
noun dat sg masc |
[to]-Jordan |
[to] Jordan |
ιορδανην |
iordanEn |
ιορδανης |
G2446 |
noun acc sg masc |
Jordan |
Jordan |
ιορδανου |
iordanou |
ιορδανης |
G2446 |
noun gen sg masc |
[of]-Jordan |
[of] Jordan |
ιος |
ios |
ιος |
G2447 |
noun nom sg masc |
venom |
venom |
ιου |
iou |
ιος |
G2447 |
noun gen sg masc |
[of]-venom |
[of] venom |
ιουδα |
iouda |
ιουδας |
G2455 |
noun dat sg masc |
[to]-Judas |
[to] Judas |
ιουδαια |
ioudaia |
ιουδαια |
G2449 |
noun nom sg fem |
Judea |
Judea |
ιουδαιαν |
ioudaian |
ιουδαιος |
G2453 |
noun acc sg fem |
Judea |
Judea |
ιουδαιας |
ioudaias |
ιουδαια |
G2449 |
noun gen sg fem |
[of]-Judea |
[of] Judea |
ιουδαϊζειν |
ioudaϊzein |
ιουδαϊζω |
G2450 |
verb pre act inf |
to-Judaize |
to Judaize (make Judean) |
ιουδαϊκοις |
ioudaϊkois |
ιουδαϊκοις |
G2451 |
adj dat pl masc |
Judaic |
Judaic, Jewish |
ιουδαϊκως |
ioudaϊkOs |
ιουδαϊκως |
G2452 |
adverb |
Judean |
Judean |
ιουδαιοι |
ioudaioi |
ιουδαιοσ |
G2453 |
noun nom pl masc |
Judeans |
Judeans |
ιουδαιοις |
ioudaiois |
ιουδαιος |
G2453 |
adj dat pl masc |
[to]-Judeans |
[to] Judeans |
ιουδαιον |
ioudaion |
ιουδαιος |
G2453 |
adj acc sg masc |
Judean |
Judean |
ιουδαιος |
ioudaios |
ιουδαιος |
G2453 |
adj nom sg masc |
Judean |
Judean |
ιουδαιου |
ioudaiou |
ιουδαιος |
G2453 |
adj gen sg masc |
[of]-Judea |
[of] Judea |
ιουδαιους |
ioudaious |
ιουδαιος |
G2453 |
adj acc pl masc |
Judeans |
Judeans, people of Judea, Jews |
ιουδαϊσμω |
ioudaϊsmO |
ιουδαϊσμος |
G2454 |
noun dat sg masc |
[to]-Judaism |
[to] Judaism |
ιουδαιω |
ioudaiO |
ιουδαιος |
G2453 |
adj dat sg masc |
[to]-Judean |
[to] Judean |
ιουδαιων |
ioudaiOn |
ιουδαιος |
G2453 |
adj gen pl masc |
[of]-Judeans |
[of] the Judeans |
ιουδαν |
ioudan |
ιουδας |
G2455 |
noun acc sg masc |
Judas |
Judas |
ιουδας |
ioudas |
ιουδας |
G2455 |
noun nom sg masc |
Judas |
Judas |
ιουδας. |
iouda |
ιουδα |
G2448 |
noun gen sg masc |
[of]-Judea |
[of] Judea |
ιουλιαν |
ioulian |
ιουλια |
G2456 |
noun acc sg fem |
Julia |
Julia |
ιουλιος |
ioulios |
ιουλιος |
G2457 |
noun nom sg masc |
Julius |
Julius |
ιουλιω |
iouliO |
ιουλιος |
G2457 |
noun dat sg masc |
[to]-Julius |
[to] Julius |
ιουνιαν |
iounian |
ιουνιαν |
G2458 |
noun acc sg fem |
Junia |
Junia
The name "Junias" is nonexistent in ancient literature while "Junia" occurs hundreds of times. Early writers such as Origen, Jerome, and Chrysostom all held Junia to be a woman and an apostle like the others in the NT. |
ιουστος |
ioustos |
ιουστος |
G2459 |
noun nom sg masc |
Justus |
Justus |
ιουστου |
ioustou |
ιουστος |
G2459 |
noun gen sg masc |
[of]-Justus |
[of] Justus |
ἱππεις |
hippeis |
ἱππευς |
G2460 |
noun acc pl masc |
horse-riders |
horse riders |
ἱππικου |
hippikou |
ἱππικον |
G2461 |
adj gen sg neut |
[of]-cavalry |
[of] cavalry |
ἱπποις |
hippois |
ἱππος |
G2462 |
noun dat pl masc |
[to]-horses |
[to] horses |
ἱππος |
hippos |
ἱππος |
G2462 |
noun nom sg masc |
horse |
horse |
ἱππου |
hippou |
ἱππος |
G2462 |
noun gen sg masc |
[of]-horse |
[of] horse |
ἱππους |
hippous |
ἱππος |
G2462 |
noun acc pl masc |
horses |
horses |
ἱππων |
hippOn |
ἱππος |
G2462 |
noun gen pl masc |
[of]-horses |
[of] horses |
ιρις |
iris |
ιρις |
G2463 |
noun nom sg fem |
rainbow |
rainbow |
ισα |
isa |
ισος |
G2470 |
adj acc pl neut |
similar |
similar, equal, like |
ισαακ |
isaak |
ισαακ |
G2464 |
noun |
Isaac |
Isaac |
ισαγγελοι |
isangeloi |
ισαγγελος |
G2465 |
adj nom pl masc |
like-messengers |
like messengers (trad. "angels") |
ισαι |
isai |
ισος |
G2470 |
adj nom pl fem |
similar |
similar, equal, like |
ισασι |
isasi |
ισημι |
G2467 |
verb per act ind 3 pl |
they-know |
they know, are familiar with |
ιση |
isE |
ισος |
G2470 |
adj nom sg fem |
similar |
similar, equal, like |
ισην |
isEn |
ισος |
G2470 |
adj acc sg fem |
similar |
similar, equal, like |
ισθι |
isthi |
ειμι |
G2468 |
verb pre imr 2 sg |
you-be! |
you be |
ισκαριωθ |
iskariOth |
ισκαριωθης |
G2469 |
noun |
from-Kerioth |
from Kerioth |
ισκαριωτην |
iskariOtEn |
ισκαριωθης |
G2469 |
noun acc sg masc |
from-Kerioth |
from Kerioth |
ισκαριωτης |
iskariOtEs |
ισκαριωθης |
G2469 |
noun nom sg masc |
from-Kerioth |
from Kerioth |
ισκαριωτου |
iskariOtou |
ισκαριωθης |
G2469 |
noun gen sg masc |
[of]-Kerioth |
[of] Kerioth |
ισον |
ison |
ισος |
G2470 |
adj acc sg masc |
similar |
similar, equal, like |
ισοτης |
isotEs |
ισοτης |
G2471 |
noun nom sg fem |
equality |
equality |
ισοτητα |
isotEta |
ισοτης |
G2471 |
noun acc sg fem |
equality |
equality |
ισοτητος |
isotEtos |
ισοτης |
G2471 |
noun gen sg fem |
[of]-equality |
[of] equality |
ισοτιμον |
isotimon |
ισοτιμος |
G2472 |
adj acc sg fem |
equally-valued |
equally-valued, -prized, -treasured, -honored, -esteemed |
ισους |
isous |
ισος |
G2470 |
adj acc pl masc |
similar |
similar, equal, like |
ισοψυχον |
isopsuchon |
ισοψυχος |
G2473 |
adj acc sg masc |
equally-souled |
equally- or same-souled |
ισραηλ |
israEl |
ισραηλ |
G2474 |
noun |
Israel |
Israel |
ισραηλιται |
israElitai |
ισραηλιτης |
G2475 |
noun voc pl masc |
Israelis |
Israelies |
ισραηλιτης |
israElitEs |
ισραηλιτης |
G2475 |
noun nom sg masc |
Israeli |
Israeli |
ισσαχαρ |
issachar |
ισσαχαρ |
G2466 |
noun |
Issachar |
Issachar |
ἱστανομεν |
histanomen |
ἱστημι |
G2476 |
verb pre act ind 1 pl |
we-are-standing |
we are now standing |
ιστε |
iste |
ειδω |
G1492 |
verb per act imr 2 pl |
yous-see! |
yous see, perceive, are aware |
ἱστορησαι |
historEsai |
ἱστορεω |
G2477 |
verb aor act inf |
to-interview |
to interview |
ισχυει |
ischuei |
ισχυω |
G2480 |
verb pre act ind 3 sg |
is-strong |
he/she/it is now strong |
ισχυειν |
ischuein |
ισχυω |
G2480 |
verb pre act inf |
to-be-strong |
to be strong |
ισχυεν |
ischuen |
ισχυω |
G2480 |
verb imf act ind 3 sg |
strengthened |
he/she/it strengthened, invigorated |
ισχυϊ |
ischuϊ |
ισχυς |
G2479 |
noun dat sg fem |
[to]-strength |
[to] strength |
ισχυν |
ischun |
ισχυς |
G2479 |
noun acc sg fem |
strength |
strength |
ισχυον |
ischuon |
ισχυω |
G2480 |
verb imf act ind 3 pl |
they-had-strength |
they had strength |
ισχυοντες |
ischuontes |
ισχυω |
G2480 |
participle pre act nom pl masc |
being-strong |
being strong |
ισχυοντος |
ischuontos |
ισχυω |
G2480 |
participle pre act gen sg masc |
[of]-being-strong |
[of] being strong |
ισχυος |
ischuos |
ισχυς |
G2479 |
noun gen sg fem |
[of]-strength |
[of] strength |
ισχυρα |
ischura |
ισχυρος |
G2478 |
adj acc pl neut |
strong |
strong |
ισχυραι |
ischurai |
ισχυρος |
G2478 |
adj nom pl fem |
strong |
strong |
ισχυραν |
ischuran |
ισχυρος |
G2478 |
adj acc sg fem |
strong |
strong |
ισχυρας |
ischuras |
ισχυρος |
G2478 |
adj gen sg fem |
[of]-strong |
[of] strong |
ισχυροι |
ischuroi |
ισχυρος |
G2478 |
adj nom pl masc |
strong |
strong |
ισχυρον |
ischuron |
ισχυρος |
G2478 |
adj acc sg masc |
strong |
strong |
ισχυρος |
ischuros |
ισχυρος |
G2478 |
adj nom sg masc |
strong |
strong |
ισχυροτεροι |
ischuroteroi |
ισχυρος |
G2478 |
adj nom pl masc |
stronger |
stronger |
ισχυροτερον |
ischuroteron |
ισχυρος |
G2478 |
adj nom sg neut |
stronger |
stronger |
ισχυροτερος |
ischuroteros |
ισχυρος |
G2478 |
adj nom sg masc |
stronger |
stronger |
ισχυρου |
ischurou |
ισχυρος |
G2478 |
adj gen sg masc |
[of]-strong |
[of] strong |
ισχυρων |
ischurOn |
ισχυρος |
G2478 |
adj gen pl masc |
[of]-strong |
[of] strong |
ισχυς |
ischus |
ισχυς |
G2479 |
noun nom sg fem |
strength |
strength |
ισχυσαμεν |
ischusamen |
ισχυω |
G2480 |
verb aor act ind 1 pl |
we-have-strength |
we have strength |
ισχυσαν |
ischusan |
ισχυω |
G2480 |
verb aor act ind 3 pl |
they-were-strong |
they were strong |
ισχυσας |
ischusas |
ισχυω |
G2480 |
verb aor act ind 2 sg |
you-were-strong |
you were strong |
ισχυσατε |
ischusate |
ισχυω |
G2480 |
verb aor act ind 2 pl |
yous-were-strong |
yous were strong |
ισχυσεν |
ischusen |
ισχυω |
G2480 |
verb aor act ind 3 sg |
was-strong |
he/she/it was strong |
ισχυσουσιν |
ischusousin |
ισχυω |
G2480 |
verb fut act ind 3 pl |
they-shall-be-strong |
they shall be strong |
ισχυω |
ischuO |
ισχυω |
G2480 |
verb pre act ind 1 sg |
I-have-strength |
I have strength |
ισως |
isOs |
ισως |
G2481 |
adverb |
perhaps |
perhaps, maybe |
ιταλιαν |
italian |
ιταλια |
G2482 |
noun acc sg fem |
Italy |
Italy |
ιταλιας |
italias |
ιταλια |
G2482 |
noun gen sg fem |
[of]-Italy |
[of] Italy |
ιταλικης |
italikEs |
ιταλικος |
G2483 |
adj gen sg fem |
[of]-Italian |
[of] Italian |
ιτουραιας |
itouraias |
ιτουραια |
G2484 |
adj gen sg fem |
Iturea |
Iturea |
ιχθυας |
ichthuas |
ιχθυς |
G2486 |
noun acc pl masc |
fish |
fish |
ιχθυδια |
ichthudia |
ιχθυδιον |
G2485 |
noun acc pl neut |
small-fish |
small fish |
ιχθυες |
ichthues |
ιχθυς |
G2486 |
noun nom pl masc |
fish |
fish |
ιχθυν |
ichthun |
ιχθυς |
G2486 |
noun acc sg masc |
fish |
fish |
ιχθυος |
ichthuos |
ιχθυς |
G2486 |
noun gen sg masc |
[of]-fish |
[of] fish |
ιχθυων |
ichthuOn |
ιχθυς |
G2486 |
noun gen pl masc |
[of]-fish |
[of] fish |
ιχνεσιν |
ichnesin |
ιχνος |
G2487 |
noun dat pl neut |
[to]-steps |
[to] steps |
ιωαθαμ |
iOatham |
ιωαθαμ |
G2488 |
noun |
Joatham |
Joatham |
ιωαναν |
iOanan |
ιωαναν |
G2490 |
noun |
Joanan |
Joanan |
ιωαννα |
iOanka |
ιωαννα |
G2489 |
noun gen sg fem |
[of]-Joanna |
[of] Joanna |
ιωαννη |
iOankE |
ιωαννης |
G2491 |
noun dat sg masc |
[to]-John |
[to] John, from Joannes or Jochanan |
ιωαννην |
iOankEn |
ιωαννης |
G2491 |
noun acc sg masc |
John |
John |
ιωαννης |
iOannEs |
ιωαννης |
G2491 |
noun nom sg masc |
John |
John, from Joannes or Jochanan |
ιωαννου |
iOankou |
ιωαννης |
G2491 |
noun gen sg masc |
[of]-John |
[of] John |
ιωβ |
iOb |
ιωβ |
G2492 |
noun |
Job |
Job |
ιωβηδ |
iObEd |
ιωβηδ |
G5601 |
noun |
Obed |
Obed |
ιωδα |
iOda |
ιωδα |
G2455 |
noun |
Joda |
Joda |
ιωηλ |
iOEl |
ιωηλ |
G2493 |
noun |
Joel |
Joel |
ιωμενος |
iOmenos |
ιαομαι |
G2390 |
participle pre mid nom sg masc |
healing |
healing, curing, restoring to wholeness by miraculous divine power |
ιωνα |
iOna |
ιωνας |
G2495 |
noun gen sg masc |
[of]-Jonah |
[of] Jonah |
ιωναμ |
iOnam |
ιωναμ |
G2494 |
noun |
Jonam |
Jonam |
ιωνας |
iOnas |
ιωνας |
G2495 |
noun nom sg masc |
Jonah |
Jonah |
ιωραμ |
iOram |
ιωραμ |
G2496 |
noun |
Joram |
Joram |
ιωριμ |
iOrim |
ιωριμ |
G2497 |
noun |
Jorim |
Jorim |
ιωσαφατ |
iOsafat |
ιωσαφατ |
G2498 |
noun |
Josaphat |
Josaphat |
ιωσητος |
iOsEtos |
ιωσης |
G2500 |
noun gen sg masc |
[of]-Joses |
[of] Joses (Joseph?) |
ιωσηφ |
iOsEf |
ιωσηφ |
G2501 |
noun |
Joseph |
Joseph |
ιωσηχ |
iOsEch |
ιωσηχ |
G2501 |
noun |
Josech |
Josech |
ιωσιαν |
iOsian |
ιωσιας |
G2502 |
noun acc sg masc |
Josiah |
Josiah |
ιωσιας |
iOsias |
ιωσιας |
G2502 |
noun nom sg masc |
Josiah |
Josiah |
ιωτα |
iOta |
ιωτα |
G2503 |
noun |
iota |
iota, the ninth letter of the Greek alphabet; fig. something very small or seemingly insignificant |